Mike 01 Rap - Flow Pm Santa Catarina - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mike 01 Rap - Flow Pm Santa Catarina




Flow Pm Santa Catarina
Flow Pm Santa Catarina
Mike01 rap Prossiga
Mike01 rap Proceed
Positivo o vagabundo trocou tiro
Positive, the bum exchanged fire
Com a guarnição positivo
With the garrison, positive
É aciona a civil e o I.G.P
Activate the civil and the IGP
A princípio está em óbito
Initially, he is dead
Positivo
Positive
As barca invocada
The boats are invoked
Os foguete parece ficção
The rockets seem like fiction
Mas não é a PM Santa Catarina
But it's not the Santa Catarina PM
Pronta para ação
Ready for action
Farda caqui
Khaki uniform
Merece um destaque
Deserves a highlight
Taticano louco
Crazy tactic
pronto pro combate
He's ready for combat
Se não aguenta
If you can't take it
Não provoca os "mikes"
Don't provoke the "Mikes"
Se o crime fosse um vídeo
If crime were a video
Eu chegava no "dislike"
I'd hit "dislike" right away
Três um um zero
Three one one zero
Patrulheiro atenção
Patrolman, attention
Vagabundos não passarão
Bums won't pass
Preservando a ordem
Preserving order
Protegendo a vida
Protecting life
A coisa sinistra
Things are sinister
Pra PM você liga
You call the PM
A disposição
At your disposal
Sempre pronto pra atender
Always ready to serve
Vinte e quatro por quarenta e oito
Twenty-four by forty-eight
Estamos em Q.A.P
We are on QAP
Guarnição acionada
Garrison activated
Pra atender ocorrência
To attend an occurrence
Roubo a mão armada
Armed robbery
O mala na residência
The jerk is in the residence
Faro pra caçar bandido
A nose for hunting down criminals
É apurado
It's sharp
O final ele que escolhe
He chooses the ending
Vem de ou vem deitado
He comes on foot or lying down
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it
Se é difícil o acesso
If access is difficult
Pode ligar os rocam
You can call the ROCAM
Ou os guerreiros camuflados
Or the camouflaged warriors
O destemido "gtam"
The fearless "GTAM"
Cavalheiros de aço
Knights of steel
Entram em qualquer lugar
They go anywhere
O treinamento é diário
Training is daily
Não é acelerar
It's not just accelerating
Prioridade "copom"
Priority "COPOM"
Troca de tiro na trilha
Exchange of fire on the trail
Incursão cabulosa
Dangerous incursion
A mil a adrenalina
Adrenaline pumping
Vamos pra cima sem medo
We go up without fear
Mesmo com medo nós vamos
Even if we're scared, we go
Masculino baleado
Male shot
Que não seja nenhum "taticano"
I hope it's not one of the "tacticals"
Pinote de "falcon"
Falcon jump
E os rocam na bota
And the ROCAM are on their boots
Fugir é opção
Running is an option
conseguir é outra história
Actually escaping is another story
Pode até correr se esconder
You can run and hide
Até disfarçar
Even disguise yourself
O faro do K-9 te encontra
K-9's nose will find you
Até de baixo da aguá
Even underwater
Respeita a lenda é o Brutos
Respect the legend, it's Brutos
Caçador desde sempre
Hunter since forever
Estamos em todos os lugares
We are everywhere
Tipo onipresente
Kind of omnipresent
No Passo Manso estamos
We are in Passo Manso
No Coripós estamos
We are in Coripós
Araranguá Botuverá
Araranguá Botuverá
Estamos cuidando
We are taking care
Pode gritar
You can scream
me forjando sogro
You're setting me up, father-in-law
Podem até te soltar
They can even release you
A gente prende de novo
We will arrest you again
América do sol
Land of the sun
Dona Edith ou no Germânico
Dona Edith or at the German
O C.P.T chegou
The CPT has arrived
Na malandragem causa pânico
Causing panic among the bad guys
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it
Atenção C.P.T ao meu comando
Attention CPT at my command
C.P.T sentido
CPT moving towards
Fora de forma
Out of shape
Velocidade força precisão
Speed, strength, precision
Ohhh C.P.T
Oh CPT
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it
Taticano na rua
Tactical is on the street
E não vamos dormir
And we won't sleep
Municiado e treinado
Loaded and trained
Eu pronto pra agir
I'm ready to act
Tem o canil a rocam Blumenau
There's the K9 unit, the Blumenau ROCAM
De africa twin
On Africa Twin
Vagabundo passa mal mal mal
Bums are going through it, through it, through it





Writer(s): Mike 01 Rap


Attention! Feel free to leave feedback.