Lyrics and translation MIKE - Burning Desire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To
fuck
around
and
see
me
plummet
Трахаться
и
видеть,
как
я
падаю
Should
I
couldn't
stomach
Если
бы
я
не
мог
переварить
When
niggas
told
me
I
was
bugging
Когда
ниггеры
сказали
мне,
что
я
прислушиваюсь
I
was
seeing
numbers
Я
видел
цифры
Touch
the
ground
Коснуться
земли
Wheel
the
luggage
Перевезти
багаж
All
I
got
from
running
Все,
что
я
получил
от
бега
Mama
told
me
'bout
this
curse
Мама
рассказала
мне
об
этом
проклятии
How
I
was
not
above
it
Как
я
не
был
выше
этого
I
honor
her
with
every
word
Я
уважаю
ее
каждым
словом
I
never
the
swap
the
subject
Я
никогда
не
меняю
тему
Bottles
clinking
on
the
curb
Бутылки
звенят
на
обочине
Think
I'm
out
of
budget
Думаю,
у
меня
нет
бюджета
Naavin
got
me
with
the
purse
Наавин
достал
меня
с
сумочкой
I
think
I
gotta
buzz
him
Я
думаю,
мне
нужно
позвонить
ему
The
silent
grieving
never
work
Тихая
скорбь
никогда
не
работает
Why
I
reside
to
puffin'
Почему
я
живу,
чтобы
пыхтеть
Just
so
I
could
be
a
person
when
I'm
out
in
public
Просто
чтобы
я
мог
быть
человеком,
когда
выхожу
на
публику
Someone
remind
me
that
there's
purpose
in
this
life
of
wanting
Кто-нибудь
напомнит
мне,
что
в
этой
жизни
есть
цель
желания
All
that
whining
be
a
burden
or
a
sign
we
flunking
Все
это
нытье
— бремя
или
знак
того,
что
мы
провалились.
Ain't
been
so
hard
to
see
my
verdict
was
to
die
with
nothin'
Не
так
уж
и
трудно
было
понять,
что
мой
приговор
— умереть
ни
с
чем.
Seen
the
worse
from
this
service
of
my
guideless
loving
Видел
худшее
от
этой
службы
моей
любви
без
руководства
When
we
was
huddled
in
this
church
Когда
мы
ютились
в
этой
церкви
Where
most
had
lied
and
fronted
Где
большинство
лгало
и
выступало
All
this
time
that
I
spent
searching
Все
это
время,
что
я
провел
в
поисках
Was
the
diamond
cutting
Была
ли
огранка
алмаза
Use
to
coddle
up
at
Vernon
Используйте,
чтобы
понежиться
в
Верноне
Like
I'm
dodging
summons
Как
будто
я
уклоняюсь
от
вызова
Lighting
and
thunder
Освещение
и
гром
Fogs
and
raining
clouds
Туманы
и
дождевые
облака
Cluttered
the
way
Загроможденный
путь
It's
calm,
I
pray
the
route
Спокойно,
я
молюсь
о
маршруте
Lighting
and
thunder
Освещение
и
гром
Fogs
and
raining
clouds
Туманы
и
дождевые
облака
Cluttered
the
way
Загроможденный
путь
We
were
at
Young
World,
about
half
way
through
July
Мы
были
в
Young
World
примерно
в
середине
июля.
And
it
felt
like
one
of
the
hottest
days
of
the
summer
И
это
было
похоже
на
один
из
самых
жарких
дней
лета.
That
I'd
experienced
at
that
time
Что
я
испытал
в
то
время
It
was
time
for
us
to
go
on
stage
and
play
our
set
Пришло
время
выйти
на
сцену
и
отыграть
свой
сет.
It
was
nice
Это
было
классно
It
was
sunny
Было
солнечно
In
the
shade
it
wasn't
as
bad
В
тени
было
не
так
плохо
But
then
we
started
noticing
Но
потом
мы
начали
замечать
There
were
clouds
forming
over
the
park
Над
парком
образовались
облака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! Feel free to leave feedback.