Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Purchase
your
tracks
today)
(Hol
dir
deine
Tracks
heute)
Nigga
keep
sayin'
it's
smoke,
no
problem,
- (no
problem,
nigga)
Kumpel,
hör
auf
zu
sagen,
es
gibt
Ärger,
kein
Problem,
- (kein
Problem,
Kumpel)
Bitches
be
hatin'
my
ho,
then
go
gossip
with
her
Bitches
hassen
meine
Frau,
und
gehen
dann
mit
ihr
tratschen
I
wouldn't
play
in
that
road
if
I
know
I
ain't
ridin'
with
you
(ridin'
with
you)
Ich
würde
nicht
auf
dieser
Straße
spielen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mit
dir
unterwegs
bin
(mit
dir
unterwegs
bin)
Sometimes
I
feel
like
I'm
Hov,
that
don't
mean
that
I'm
rockin'
with
you
(yeah,
yeah)
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Hov,
das
heißt
aber
nicht,
dass
ich
mit
dir
abgehe
(ja,
ja)
Nigga
keep
playin'
my
bros,
and
they
start
droppin'
quicker
(start
droppin'
quicker)
Kumpel,
hör
auf,
mit
meinen
Brüdern
zu
spielen,
und
sie
fangen
an,
schneller
zu
fallen
(fangen
an,
schneller
zu
fallen)
My
poppa
okay
with
that
dough,
he
want
me
to
drop
it
with
you
(stop)
Mein
Vater
ist
okay
mit
diesem
Geld,
er
will,
dass
ich
es
mit
dir
teile
(Stopp)
This
life
I'm
livin'
unholy,
I
ain't
no
prophet,
nigga
(nah)
Dieses
Leben,
das
ich
lebe,
ist
unheilig,
ich
bin
kein
Prophet,
Kumpel
(nein)
I'm
tryna
get
this
shit
obese,
they
tryna
stop
a
nigga
(nah)
Ich
versuche,
dieses
Zeug
fett
zu
machen,
sie
versuchen,
mich
aufzuhalten
(nein)
Nigga
keep
sayin'
it's
smoke,
no
problem,
nigga
(no
problem,
nigga)
Kumpel,
hör
auf
zu
sagen,
es
gibt
Ärger,
kein
Problem,
Kumpel
(kein
Problem,
Kumpel)
Bitches
be
hatin'
my
ho,
then
go
gossip
with
her
(that's
it)
Bitches
hassen
meine
Frau,
und
gehen
dann
mit
ihr
tratschen
(das
ist
es)
I
wouldn't
play
in
that
road
if
I
know
I
ain't
ridin'
with
you
(ain't
ridin'
with
you)
Ich
würde
nicht
auf
dieser
Straße
spielen,
wenn
ich
weiß,
dass
ich
nicht
mit
dir
unterwegs
bin
(nicht
mit
dir
unterwegs
bin)
Sometimes
I
feel
like
I'm
Hov,
that
don't
mean
that
I'm
rockin'
with
you
(it's
just
greatness,
bro,
it's
just
greatness,
bro)
Manchmal
fühle
ich
mich
wie
Hov,
das
heißt
aber
nicht,
dass
ich
mit
dir
abgehe
(es
ist
nur
Größe,
Bruder,
es
ist
nur
Größe,
Bruder)
You
can't
tell
me
otherwise,
greatness
Du
kannst
mir
nichts
anderes
sagen,
Größe
Greatness,
cinema
even,
bro,
greatness,
bro
Größe,
wie
ein
Film
sogar,
Bruder,
Größe,
Bruder
Nah,
but
I
can't
wait-,
I
can't
wait
for
Showbiz!
Nein,
aber
ich
kann
es
kaum
erwarten-,
ich
kann
es
kaum
erwarten,
Showbiz!
Can't
wait
for
Showbiz!,
um
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
Showbiz!,
ähm
Shout-out
to
MIKE,
bro,
I
love
MIKE,
I'll
forever
love
MIKE,
um
Schoutout
an
MIKE,
Bruder,
ich
liebe
MIKE,
ich
werde
MIKE
für
immer
lieben,
ähm
Full
glaze,
I
don't
care,
I
don't
care-,
I
don't
care
if
I'm
glazin'
Volle
Glasur,
ist
mir
egal,
ist
mir
egal-,
ist
mir
egal,
ob
ich
glasiere
I'm
glazin',
bro,
I
even
shed
a
tear
Ich
glasiere,
Bruder,
ich
habe
sogar
eine
Träne
vergossen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema
Album
Showbiz!
date of release
31-01-2025
Attention! Feel free to leave feedback.