Lyrics and translation Mike - Nothin' 2 Say (Never Forget)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
nothin'
to
say,
nothin'
to
say
Э-э,
нечего
сказать,
нечего
сказать
Sometimes
I'd
rather
just
be
wrong
than
to
settle
with
it
Иногда
я
предпочитаю
ошибаться,
чем
соглашаться
с
этим.
I
know
my
mama
sing
that
song
so
I'll
never
forget
Я
знаю
что
моя
мама
поет
эту
песню
Так
что
я
никогда
ее
не
забуду
And
you
still
grievin'
over
moms,
no,
I'll
never
forget
И
ты
все
еще
скорбишь
по
маме,
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
When
I
needed
you,
you
gone,
but
you
said
we
was
friends
Когда
ты
был
мне
нужен,
ты
ушел,
но
сказал,
что
мы
друзья.
This
shit
I'll
never
forget
Это
дерьмо
я
никогда
не
забуду
Like
when
my
niggas
did
me
wrong
for
the
enemy
set
Например,
когда
мои
ниггеры
плохо
обошлись
со
мной
ради
вражеской
группы.
I
thought
my
papa
took
it
off,
he
ain't
send
it
to
death
Я
думал,
что
мой
папа
снял
его,
он
не
отправит
его
на
смерть.
The
terror
read
me
like
a
log,
so
I
never
reflect
Ужас
читал
меня,
как
бревно,
поэтому
я
никогда
не
задумываюсь.
The
same
drink
that
I
dissolve,
but
I
bury
the
sense
Тот
же
напиток,
который
я
растворяю,
но
я
хороню
смысл.
Lie
to
me,
say
it's
calm,
but
I
clearly
regret
Солги
мне,
скажи,
что
все
спокойно,
но
я
явно
сожалею
об
этом.
The
Pride
trickle
from
my
palm,
now
I
carry
neglect
Гордость
сочится
из
моей
ладони,
теперь
я
несу
пренебрежение.
My
tribe
little,
but
my
heart
seem
to
carry
the
bed
Мое
племя
мало,
но
мое
сердце,
кажется,
несет
кровать.
Goodbye,
so
my
aunt
shed
a
tear
when
I
left
Прощай,
моя
тетя
прослезилась,
когда
я
ушел.
Was
back
with
TJ
in
the
Bronx,
shit
I'll
never
forget
Я
вернулся
с
Ти-Джеем
в
Бронкс,
черт,
я
никогда
этого
не
забуду.
And
I
was
grindin'
all
along,
I
was
lettin'
'em
rest
И
я
все
это
время
вкалывал,
я
давал
им
отдохнуть.
It's
young
MIKE,
I
give
it
all,
and
respect
to
the
dead
Это
молодой
Майк,
я
отдаю
ему
все,
и
уважение
к
мертвым.
Was
movin'
sheisty
in
the
dark,
but
the
message
was
sent
Я
двигался
в
темноте,
но
сообщение
было
отправлено.
Times
I'd
rather,
than
to
settle
with
it
Временами
я
бы
предпочел,
чем
соглашаться
с
этим.
I
know
my
mama
sing
that
song
so
I'll
never
forget
Я
знаю
что
моя
мама
поет
эту
песню
Так
что
я
никогда
ее
не
забуду
And
you
still
grievin'
over
moms,
no,
I'll
never
forget
И
ты
все
еще
скорбишь
по
маме,
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
And
when
I
needed
you,
you
gone,
but
you
said
we
was
friends
И
когда
ты
был
мне
нужен,
ты
ушел,
но
сказал,
что
мы
друзья.
This
shit
I'll
never
forget
Это
дерьмо
я
никогда
не
забуду
Sometimes
I'd
rather
just
be
wrong
than
to
settle
with
it
Иногда
я
предпочитаю
ошибаться,
чем
соглашаться
с
этим.
I
know
my
mama
sing
that
song
so
I'll
never
forget
Я
знаю
что
моя
мама
поет
эту
песню
Так
что
я
никогда
ее
не
забуду
And
you
still
grievin'
over
moms,
no,
I'll
never
forget
И
ты
все
еще
скорбишь
по
маме,
Нет,
я
никогда
этого
не
забуду.
When
I
needed
you,
you
gone,
but
you
said
we
was
friends
Когда
ты
был
мне
нужен,
ты
ушел,
но
сказал,
что
мы
друзья.
Uh,
this
shit
I'll
never
forget
Э-э,
это
дерьмо
я
никогда
не
забуду
It's
nothin'
to
say
all
along
Все
это
время
мне
нечего
было
сказать.
I
wanted
to
stay
for
long
Я
хотел
остаться
надолго.
Nothing
you
say
is
wrong,
it
heals
Все,
что
ты
говоришь,
неправильно,
это
лечит.
It's
nothin'
to
say
all
along
Все
это
время
мне
нечего
было
сказать.
I
wanted
to
stay
for
long
Я
хотел
остаться
надолго.
Nothing
you
say
is
wrong,
it
heals
Все,
что
ты
говоришь,
неправильно,
это
лечит.
It's
nothin'
to
say
all
along
Все
это
время
мне
нечего
было
сказать.
I
wanted
to
stay
for
long
Я
хотел
остаться
надолго.
Nothing
you
say
is
wrong,
it
heals
Все,
что
ты
говоришь,
неправильно,
это
лечит.
It's
nothin'
to
say
all
along
Все
это
время
мне
нечего
было
сказать.
I
wanted
to
stay
for
long
Я
хотел
остаться
надолго.
Nothing
you
say
is
wrong,
it
heals
Все,
что
ты
говоришь,
неправильно,
это
лечит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! Feel free to leave feedback.