Lyrics and translation Mike - Nothin' to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
they
tryna
play
me
like
I
don′t
know
the
facts?
Почему
они
пытаются
играть
со
мной
так,
будто
я
не
знаю
фактов?
It's
really
from
the
heart,
so
I
don′t
hold
it
back
Это
действительно
от
всего
сердца,
так
что
я
не
сдерживаюсь.
Is
you
really
'bout
the
block
or
do
you
really
love
the
cab?
Ты
действительно
любишь
квартал
или
действительно
любишь
такси?
I
be
chilling
off
of
Broadway,
shawty
know
the
ave
Я
прохлаждаюсь
на
Бродвее,
малышка
знает
эту
авеню.
Dancing
like
a
jabber,
jabroni
on
his
ass
Танцует,
как
барыга,
джаброни
на
заднице.
Hanging
by
myself,
but
I
was
lonely
in
the
past
Я
висел
в
одиночестве,
но
в
прошлом
я
был
одинок.
I
don't
gotta
ask,
I
already
got
a
pass
Мне
не
нужно
спрашивать,
у
меня
уже
есть
пропуск.
Your
homie
phoney
as
a
mask,
when
I′m
rolling
like
the
brass
Твой
кореш
фальшивый,
как
маска,
когда
я
катаюсь,
как
медяк.
Man,
holy
in
this
mass
book,
I′ma
need
the
cash
Чувак,
святой
в
этой
книге
мессы,
мне
нужны
деньги.
Now,
tell
me
how
the
Backwoods
got
niggas
going
bad
А
теперь
расскажи
мне,
как
из-за
этой
глуши
ниггеры
стали
плохими.
Ain't
it
funny
how
the
fast
footed
always
come
in
last
Разве
не
забавно,
что
быстроногие
всегда
приходят
последними?
Yeah,
I′m
always
on
the
path
for
dying,
I
can
lap
Да,
я
всегда
на
пути
к
смерти,
я
могу
плавать.
Please
tell
'em,
that′s
nothing
to
me
Пожалуйста,
скажи
им,
что
для
меня
это
пустяки.
Hard
work
pays
off,
it
was
nothing
for
cheap
Тяжелая
работа
окупается,
она
не
стоила
дешево.
They
hurt,
they
lost,
they
wanted
to
see
Они
страдали,
они
проигрывали,
они
хотели
видеть.
We
was
the
first
to
evolve,
but
it's
nothing
to
me
Мы
были
первыми,
кто
эволюционировал,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
Please
tell
′em,
please
tell
'em,
please
tell
'em
Пожалуйста,
скажи
им,
Пожалуйста,
скажи
им,
Пожалуйста,
скажи
им
Please
tell
′em,
that′s
nothing
to
me
Пожалуйста,
скажи
им,
что
для
меня
это
пустяки.
Hard
work
pays
off,
it
was
nothing
for
cheap
Тяжелая
работа
окупается,
она
не
стоила
дешево.
They
hurt,
they
lost,
they
wanted
to
see
Они
страдали,
они
проигрывали,
они
хотели
видеть.
We
was
the
first
to
evolve,
but
it's
nothing
to
me
Мы
были
первыми,
кто
эволюционировал,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
We
thirsty,
we
dogs,
we
been
hungry
to
eat
Мы
хотим
пить,
мы
Собаки,
мы
голодны,
чтобы
поесть.
We
in
the
dirt
with
the
mob
while
you
ducking
the
cheese
Мы
в
грязи
с
толпой,
пока
ты
прячешься
от
сыра.
The
niggas
burn
to
me,
hard
to
be,
up
on
the
street
Ниггеры
горят
для
меня,
тяжело
быть
на
улице.
My
niggas
hurting,
we
mourn
for
the
ones
who
deceived
Мои
ниггеры
страдают,
мы
скорбим
по
тем,
кто
обманул
их.
Please
tell
′em,
please
tell
'em,
please
tell
′em
Пожалуйста,
скажи
им,
Пожалуйста,
скажи
им,
Пожалуйста,
скажи
им
Please
tell
'em,
that′s
nothing
to
me
Пожалуйста,
скажи
им,
что
для
меня
это
пустяки.
Hard
work
pays
off,
it
was
nothing
for
cheap
Тяжелая
работа
окупается,
она
не
стоила
дешево.
They
hurt,
they
lost,
they
wanted
to
see
Они
страдали,
они
проигрывали,
они
хотели
видеть.
We
was
the
first
to
evolve,
but
it's
nothing
to
me
Мы
были
первыми,
кто
эволюционировал,
но
для
меня
это
ничего
не
значит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jordan Bonema
Attention! Feel free to leave feedback.