Lyrics and translation MIKE - Set the Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Set the Mood
Создаю настроение
I'ma
set
the
mood
when
she
come
through,
she
won't
forget
it
Создам
тебе
настроение,
когда
ты
придёшь,
ты
не
забудешь
этого
How
many
drinks
before
your
chain
look
like
my
necklace
Сколько
мне
выпить,
чтобы
твоя
цепочка
выглядела
как
моё
колье?
I
can't
even
think
too
many
strains
that
i
ingested
Даже
думать
не
могу,
сколько
сортов
я
уже
скурил
I'ma
eat
this
food
while
you
complain,
i
ain't
invested
Я
буду
есть
эту
еду,
пока
ты
жалуешься,
мне
всё
равно
Bruh
you
ain't
as
cool
you
looking
strange
around
the
legend
Братан,
ты
не
такой
крутой,
странно
выглядишь
рядом
с
легендой
I
ain't
tryna
be
rude
man
I
just
pray
you
get
the
message
Не
пытаюсь
быть
грубым,
чувак,
просто
молюсь,
чтобы
ты
понял
She
wan'
me
boo,
she
wan'
take
me
out
the
trenches
Она
хочет,
чтобы
я
был
её
парнем,
хочет
вытащить
меня
из
этой
дыры
Yeah
I
like
them
kuku,
please
don't
hate
me
for
my
preference
Да,
мне
нравятся
пышечки,
пожалуйста,
не
ненавидь
меня
за
мои
предпочтения
Bruhbruh
how
you
a
shooter
with
no
place,
that
shit
impressive
Братан,
как
ты
стрелок
без
места,
это
впечатляет
Bruhbruh
you
can't
get
loot
without
no
patience,
take
a
second
Братан,
ты
не
можешь
получить
бабки
без
терпения,
подожди
секунду
I
done
did
commuting
through
the
rain,
think
Tay
remember
Я
ездил
по
делам
под
дождём,
думаю,
Тей
помнит
The
slimy
ones
and
ruthless
they
won't
change,
my
favorite
members
Подлые
и
безжалостные
не
изменятся,
мои
любимые
ребята
I'm
riding
with
you,
through
it,
know
I'll
say
your
name
forever
Я
с
тобой,
пройду
через
всё
это,
знай,
я
буду
помнить
твоё
имя
вечно
Outside
I'm
with
da
troops
if
he
play
and
think
he
clever
На
улице
я
с
отрядом,
если
он
будет
выпендриваться
и
думать,
что
он
умный
How
many
drinks
before
I
make
it
to
stretcher
Сколько
мне
выпить,
прежде
чем
меня
доставят
на
носилках?
How
hard
do
you
think
it's
finna
rain
'fore
it
get
better
Как
сильно,
по-твоему,
будет
лить
дождь,
прежде
чем
станет
лучше?
How
many
links
before
I
make
it
to
your
dresser
Сколько
звеньев
в
цепи,
прежде
чем
я
доберусь
до
твоего
комода?
How
hard
do
you
think
you
finna
make
it
fore
I
jet
Как
сильно,
по-твоему,
ты
будешь
сопротивляться,
прежде
чем
я
уйду?
How
many
links
before
I
make
it
to
your
dresser
Сколько
звеньев
в
цепи,
прежде
чем
я
доберусь
до
твоего
комода?
How
hard
do
you
think
it's
finna
rain
'fore
it
get
better
Как
сильно,
по-твоему,
будет
лить
дождь,
прежде
чем
станет
лучше?
How
many
links
before
I
make
it
to
your
dresser
Сколько
звеньев
в
цепи,
прежде
чем
я
доберусь
до
твоего
комода?
How
hard
do
you
think
you
finna
make
it
fore
I
jet
Как
сильно,
по-твоему,
ты
будешь
сопротивляться,
прежде
чем
я
уйду?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! Feel free to leave feedback.