MIKE - What U Say U Are - translation of the lyrics into German

What U Say U Are - Miketranslation in German




What U Say U Are
Was du sagst, dass du bist
Yeah, yeah
Yeah, yeah
Uh, uh, uh
Uh, uh, uh
Deep
Tief
Deep breath, I need to take a deep breath
Tief Luft holen, ich muss tief Luft holen
I'm scared of tall falls, I embark with steep steps
Ich habe Angst vor tiefen Stürzen, ich gehe mit steilen Schritten vor
Yeah, the streets deadly, I gotta keep TEC
Yeah, die Straßen sind gefährlich, ich muss eine Knarre haben
Know if I can reach readily, I gotta be bent
Ich weiß, wenn ich leicht rankommen kann, muss ich bereit sein
Gotta not greed heavy, follow sheep stress
Ich darf nicht gierig sein, folge dem Stress der Schafe
Momma know I be ready, always on the fence
Mama weiß, dass ich bereit bin, immer auf der Hut
Talk and don't press me, I'll show you how it get
Rede und setz mich nicht unter Druck, ich zeige dir, wie es wird
I could walk you through the recipe, don't gotta be a chef
Ich könnte dich durch das Rezept führen, du musst kein Koch sein
Big K right where the Timb be, say it with my chest
Big K genau da, wo der Timb ist, sage es mit meiner Brust
What you sayin' don't offend me, he ain't sayin' how it went
Was du sagst, beleidigt mich nicht, er sagt nicht, wie es war
I'm so right they where the Nets be, I'm barely in the West, yeah
Ich bin so richtig, da wo die Nets sind, ich bin kaum im Westen, yeah
Belly gettin' wrestled, livin' nightmare in the flesh, see
Mein Bauch wird gerungen, ich lebe einen Albtraum in Fleisch und Blut, siehst du
It's fires why I left, Michael Myers but with dreads
Es brennt, deshalb bin ich gegangen, Michael Myers, aber mit Dreads
I'm ridin' 'til the end, that's what required to make ends meet
Ich reite bis zum Ende, das ist nötig, um über die Runden zu kommen
When diamonds on my neck, need my ice up on silenci'
Wenn Diamanten an meinem Hals sind, brauche ich mein Eis auf leise
Fire diet, hit the bench, gettin' right before next scene
Feuerdiät, auf die Bank, bevor es mit der nächsten Szene weitergeht
I don't see a threat, I ain't feel a sweat, B, I hardly feel regret
Ich sehe keine Bedrohung, ich habe keinen Schweiß gefühlt, B, ich fühle kaum Bedauern
But my heart is never emp-ty, yet
Aber mein Herz ist noch nie leer
Know karma won't forget me, no armor can protect
Ich weiß, Karma wird mich nicht vergessen, keine Rüstung kann mich schützen
Sudden karma give me wet dreams, but never get to sex, vexed
Plötzliches Karma gibt mir feuchte Träume, aber nie Sex, verärgert
Caught up with my pet peeves, you stallin' on your step
Eingeholt von meinen größten Ärgernissen, du zögerst bei deinem Schritt
Hoggin' on your chest piece
Du beharrst auf deinem Bruststück
I don't care for money, I don't care for cars
Ich interessiere mich nicht für Geld, ich interessiere mich nicht für Autos
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I ain't with the 'sumptions, can wait 'til tomorrow
Ich bin nicht bei Vermutungen, kann bis morgen warten
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I'm good in the function, I stay in 'em, bruh
Ich bin gut in der Funktion, ich bleibe drin, Bruder
I be thuggin' in London, and even in Prague
Ich bin ein Gangster in London und sogar in Prag
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I ain't choose who I fuck with, I move with the stars
Ich habe nicht gewählt, mit wem ich verkehre, ich bewege mich mit den Sternen
She said, "MIKE you on fuck shit, you breakin' my heart"
Sie sagte: "MIKE, du bist auf Scheiße, du brichst mir mein Herz"
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I don't care for money, I don't care for cars
Ich interessiere mich nicht für Geld, ich interessiere mich nicht für Autos
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I ain't with assumptions, can wait 'til tomorrow
Ich bin nicht bei Vermutungen, kann bis morgen warten
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I'm good in the function, I stay in 'em, bruh
Ich bin gut in der Funktion, ich bleibe drin, Bruder
I be thuggin' in London, and even in Prague
Ich bin ein Gangster in London und sogar in Prag
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I ain't choose who I fuck with, I move with the stars
Ich habe nicht gewählt, mit wem ich verkehre, ich bewege mich mit den Sternen
She said, "MIKE you on fuck shit, you breakin' my heart"
Sie sagte: "MIKE, du bist auf Scheiße, du brichst mir mein Herz"
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
I don't care for money, I don't care for cars
Ich interessiere mich nicht für Geld, ich interessiere mich nicht für Autos
Tell me what you say you are
Sag mir, was du sagst, dass du bist
(Tell me, tell me, tell me, tell me)
(Sag mir, sag mir, sag mir, sag mir)





Writer(s): Michael Bonema


Attention! Feel free to leave feedback.