Lyrics and translation MIKE - Zombie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
one,
they
shit
ain't
ever
landing,
it
miss
И
во-первых,
они
никогда
не
приземляются,
это
промах.
Throw
a
tantrum
but
never
throw
my
hands
on
a
b*
Устраиваю
истерику,
но
никогда
не
кладу
руки
на
пресс*
Hanged
up,
but
lowkey
you
wished
you
hanged
in
a
bit
Повесили
трубку,
но
сдержанно,
вам
хотелось
бы
немного
повеситься
I
know
I
can't
run,
but
I
got
shitty
answers
to
give
Я
знаю,
что
не
могу
бежать,
но
у
меня
есть
дерьмовые
ответы.
And
what,
shit
this
damn
luck
again
И
что,
черт
возьми,
опять
эта
чертова
удача?
Can't
love,
sicker
when
you
can't
a
trust
a
friend
Не
могу
любить,
хуже,
когда
ты
не
можешь
доверять
другу
Pampered,
how
they
got
you
amped
up
to
switch
Побаловать
себя,
как
они
заставили
тебя
переключиться
Bank
runs
from
all
the
shit
I
ran
up
with
twin
Банк
убегает
от
всего
дерьма,
с
которым
я
столкнулся
с
близнецом
Gang
stuff,
swiftly
like
a
panther
I
skip
Бандитские
вещи,
быстро,
как
пантера,
я
пропускаю
Handsome,
she
wanna
join
the
fan
club
and
shit
Красавчик,
она
хочет
вступить
в
фан-клуб
и
все
такое.
Hand-rubs,
my
sistren
said
the
angst
come
with
it
Потирание
рук,
моя
сестра
сказала,
что
вместе
с
этим
приходит
тревога.
Phantom
lotta
times
I
can't
judge
the
risk
Призрачные
времена,
я
не
могу
судить
о
риске
Can't
love
this
business
it's
cancer
Не
могу
любить
этот
бизнес,
это
рак
Outta
state
putting
money
on
a
dancer
За
пределами
штата
вкладываю
деньги
в
танцора
Know
I'm
safe,
some
niggas
love
me
in
Atlanta
Знай,
что
я
в
безопасности,
некоторые
ниггеры
любят
меня
в
Атланте.
From
the
gray,
how
its
sunny
like
Fanta
Из
серости,
как
солнечно,
как
Фанта
Hug
me
like
an
anchor,
dummy
Обними
меня,
как
якорь,
дурачок
I
can
tell
that's
moving
funny
not
banter
Я
могу
сказать,
что
это
смешно,
а
не
подшучивает
The
real
ones
gettin
damper
Настоящие
становятся
демпфирующими
Niggas
just
be
sayin'
stuff
that's
what
bring
me
anger
Ниггеры
просто
говорят
вещи,
которые
меня
злят.
You
could
imitate
it
but
we
never
get
a
thank
ya
Ты
мог
бы
подражать
этому,
но
мы
никогда
не
получим
спасибо.
We
only
see
the
shit
drown
Мы
только
видим,
как
тонет
дерьмо
We
never
get
disclaimers
Мы
никогда
не
получаем
отказов
от
ответственности
Why
would
I
put
the
spliff
down
Зачем
мне
опускать
косяк?
Ain't
shit
could
really
save
us
Ничто
не
может
спасти
нас.
It
get
crumbled
and
get
kicked
out
Его
развалили
и
выгнали
History
of
labor
История
труда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Bonema
Attention! Feel free to leave feedback.