Mike Alabi - Ecoute - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Alabi - Ecoute




Mike Alabi
Майк Алаби
Listen!
Слушай!
Listen!
Слушай!
Elle est comme le soleil, (Elle est comme le soleil)
Она подобна солнцу, (она подобна солнцу)
Elle illumine mon ciel (Elle illumine mon ciel)
Она освещает мое небо (она освещает мое небо)
Ton teint parfait: (Ton teint parfait)
Идеальный цвет лица: (идеальный цвет лица)
Laisse-moi faire de toi ma femme euh-euh!
Позволь мне сделать тебя своей женой э-э-э!
Elle est trop belle (Elle est trop...)
Она слишком красива (она слишком...)
On ne peut la comparer, (comparer, la comparer)
Мы не можем ее сравнивать, (сравнивать, сравнивать)
Et c′est ça qui les fatigue et ils se mettent à la critiquer
И именно это их утомляет, и они начинают критиковать ее
Eeeh! Dis-moi ce que t'en penses: (Dis-moi ce que t′en penses:)
Ээээ! Скажи мне, что ты об этом думаешь: (Скажи мне, что ты об этом думаешь:)
Suis-je assez bien pour toi? (Suis-je assez bien pour toi?)
Я достаточно хорош для тебя? (Достаточно ли я хорош для тебя?)
Veux-tu me donner la chance
Ты хочешь дать мне шанс?
De passer ma vie avec toi?
Провести свою жизнь с тобой?
Ooooh!
Оооо!
Je suis envoûté, envoûté, envoûté
Я заворожен, заворожен, заворожен
Par ta beauté, ta beauté, ta beauté (Par ta beauté)
Твоей красотой, твоей красотой, твоей красотой (твоей красотой)
Tu m'as ligoté, ligoté, ligoté,
Ты связал меня, связал, связал,
Je suis emprisonné
Я в тюрьме.
Eeeeh!
Ээээ!
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais (sentiments sont vrais)
Я хочу, чтобы ты знал, что мои чувства к тебе верны (чувства верны)
Et qu'importe ce que tu me demanderas je ferai
И независимо от того, о чем ты меня попросишь, я сделаю все, что ты попросишь.
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux
Говорят, что любовь слепа, но я вижу это в твоих глазах
Ouh-oooh!
Ух-ух!
Dans tes yeux (Je le vois dans tes yeux)
В твоих глазах вижу это в твоих глазах)
Baby, dans tes yeux
Детка, в твоих глазах
Écoute-moi, ma baby, (ma baby)
Послушай меня, моя малышка, (моя малышка)
Ma princesse à moi tout seul,
Моя принцесса сама по себе,
Baby, je t′aime,
Детка, я люблю тебя,
Je t'aime,
Я тебя люблю,
Je t′aime euh!
Я люблю тебя, э-э!
Ma lady,
Моя леди,
Ma baby, (Ma lady, ma baby)
Моя малышка, (моя леди, моя малышка)
Ma princesse à moi tout seul,
Моя принцесса сама по себе,
Baby, je t'aime,
Детка, я люблю тебя,
Je t′aime,
Я тебя люблю,
Je t'aime euh!
Я люблю тебя, э-э!
Tu le sais: (Tu le sais)
Ты это знаешь: (ты это знаешь)
Ils peuvent essayer (Ils peuvent essayer)
Они могут попробовать (они могут попробовать)
Ils peuvent tout tenter (Ils peuvent tout tenter)
Они могут попробовать все (они могут попробовать все)
Mon amour ne va pas cesser eeeh!
Моя любовь не прекратится!
Tu le sais:
Ты знаешь:
Y′aura peut-être mieux que moi,
Может быть, там будет лучше, чем у меня.,
Plus friqué que moi,
Более легкомысленный, чем я,
Mais, mon cœur ne battra que pour toi
Но мое сердце будет биться только за тебя
Les tontons ont tenté, (Les tontons ont tenté)
Тонтоны пытались, (тонтоны пытались)
Ils ont échoué (Ils ont échoué)
Они потерпели неудачу (они потерпели неудачу)
Les lélés ont tenté, (Les lélés ont tenté)
Ле Леле предприняли попытку(Ле Леле предприняли попытку)
Elles ont échoué (Elles ont échoué)
Они потерпели неудачу (они потерпели неудачу)
Les kpêkpêros ont tenté, (kpêkpêros ont tenté)
Kpêkpéros пытались, (kpêkpéros пытались)
Ils ont tapé poteau (Ils ont tapé poteau)
They taped Post (они набрали пост)
J'ose croire que c'est moi, Mike Alabi
Смею поверить, что это я, Майк Алаби
Que la petite va choisir
Что выберет малышка
Êh!
Эх!
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais
Я хочу, чтобы ты знал, что мои чувства к тебе верны
Et qu′importe ce que tu me demanderas je ferai
И независимо от того, о чем ты меня попросишь, я сделаю все, что ты попросишь.
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux, (je le vois dans tes yeux)
Говорят, что любовь слепа, но я вижу это в твоих глазах, вижу это в твоих глазах)
Je le vois dans tes yeux (J'le vois dans tes yeux)
Я вижу это в твоих глазах вижу это в твоих глазах)
Ouh-oooh! Dans tes yeux
Ух-ух! В твоих глазах
Écoute-moi, ma baby,
Послушай меня, моя малышка.,
Ma princesse à moi tout seul,
Моя принцесса сама по себе,
Baby, je t′aime,
Детка, я люблю тебя,
Je t'aime,
Я тебя люблю,
Je t′aime euh!
Я люблю тебя, э-э!
Ma lady,
Моя леди,
Ma baby,
Моя малышка,
Ma princesse à moi tout seul,
Моя принцесса сама по себе,
Baby, je t'aime,
Детка, я люблю тебя,
Je t′aime,
Я тебя люблю,
Baby, je t'aime euh! (Baby, je t'aime)
Детка, я люблю тебя! (Детка, я люблю тебя)
Je veux que tu saches que mes sentiments pour toi sont vrais
Я хочу, чтобы ты знал, что мои чувства к тебе верны
Et qu′importe ce que tu me demanderas je ferai
И независимо от того, о чем ты меня попросишь, я сделаю все, что ты попросишь.
On dit que l′amour est aveugle, mais, moi, je le vois dans tes yeux,
Говорят, что любовь слепа, но я вижу это в твоих глазах,
Je le vois dans tes yeux
Я вижу это в твоих глазах
Ooooh!
Оооо!
Dans tes yeux
В твоих глазах
Ooooh!
Оооо!
I love you oh, baby!
Я люблю тебя, детка!
Écoute-moi cette chanson
Послушай эту песню.
I love you oh! (I love you oh!)
Я люблю тебя, о! люблю тебя, о!)
I love you oh! (I love you oh!)
Я люблю тебя, о! люблю тебя, о!)
Écoute-moi cette chanson
Послушай эту песню.
Écoute-moi cette chanson
Послушай эту песню.
I love you oh!
Я люблю тебя, о!
Oooh! I love you oh!
Оооо! Я люблю тебя, о!
Mike Alabi
Майк Алаби
Star Factory Music
Музыка Фабрики Звезд
Serge Beynaud on the beat
Серж Бейно в такт





Writer(s): Michael Ayoade


Attention! Feel free to leave feedback.