Mike Bahía - Buscándote - Radio Edit - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Bahía - Buscándote - Radio Edit




Buscándote - Radio Edit
В поисках тебя - Радио версия
Tengo que decirte que antes que llegaras
Должен сказать тебе, что до твоего появления
Ya todo estaba preparado para enamorarte
Всё уже было готово, чтобы в тебя влюбиться.
El tiempo que perdí, los besos que regalé
Время, что я потерял, поцелуи, что я раздарил,
Fueron necesarios para aprender
Были нужны, чтобы научиться,
Que cuando te encontrara
Что когда я тебя найду,
Lo sabría tan solo con mirarte por primera vez
Я узнаю это, просто взглянув на тебя впервые.
Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos
Позволь мне, у меня есть рецепт для всех оставшихся ужинов, что мы проведем вместе.
Déjame, las horas pasan como minutos entre y yo
Позволь мне, часы пролетают как минуты между нами.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцену, которую я не хочу переставать проживать с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, я обрел то, что не купишь,
Y por tu amor estoy vivo
И благодаря твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра, на-на-ра
Cada día más vivo
С каждым днем все живее.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра, на-на-ра
Mike Bahía
Mike Bahía
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Чувствую, что наша встреча неслучайна.
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда ты моя, я тебя не отпущу.
Déjame aclararte en este momento
Позволь мне прояснить сейчас,
Que no te encontrabas en ningún lugar diferente a este
Что тебя не было нигде, кроме как здесь.
Pues viniste a verte conmigo
Ведь ты пришла, чтобы увидеть себя со мной.
Por eso te ves radiante
Поэтому ты так сияешь.
Por eso estoy elegante
Поэтому я так элегантен.
Disculpa, no quiero perder ni un instante contigo
Извини, я не хочу потерять ни мгновения с тобой.
Por eso
Поэтому
Déjame que tengo la receta para el resto de las cenas que nos quedan juntos
Позволь мне, у меня есть рецепт для всех оставшихся ужинов, что мы проведем вместе.
Déjame, las horas pasan como minutos entre y yo
Позволь мне, часы пролетают как минуты между нами.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцену, которую я не хочу переставать проживать с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, я обрел то, что не купишь,
Y por tu amor estoy vivo
И благодаря твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра, на-на-ра
Cada día más vivo
С каждым днем все живее.
Na-na-ra, na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра, на-на-ра
Mike Bahía
Mike Bahía
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Чувствую, что наша встреча неслучайна.
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда ты моя, я тебя не отпущу.
Sólo hace falta tocarte, no tienes que hablar
Стоит только прикоснуться к тебе, тебе не нужно говорить.
No hay nada más que esperar, llegó el momento del beso
Больше нечего ждать, настал момент поцелуя.
Y me acerco despacio a tus labios, tus manos no dejan de temblar
И я медленно приближаюсь к твоим губам, твои руки дрожат.
Me voy dando cuenta, mi niña bonita, que valió la pena esperarte
Я понимаю, моя милая девочка, что стоило тебя ждать.
Buscándote, encontré la fuente de la felicidad
Ища тебя, я нашел источник счастья,
La escena que no quiero parar de vivir contigo
Сцену, которую я не хочу переставать проживать с тобой.
Buscándote, logré tener lo que no puedo comprar
Ища тебя, я обрел то, что не купишь,
Y por tu amor estoy vivo
И благодаря твоей любви я жив.
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Déjame que me presente, yo soy Mike Bahía
Позволь мне представиться, я Mike Bahía.
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
¿Dónde estabas que estabas tan perdida?
Где же ты была, моя потерянная?
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Siento que haberte conocido no es casualidad
Чувствую, что наша встреча неслучайна.
Na-na-ra, na-na-ra
На-на-ра, на-на-ра
Y ahora que te tengo, no te voy a dejar escapar
И теперь, когда ты моя, я тебя не отпущу.





Writer(s): Alberto Algarin, Francisco Collazo, Mike Bahia


Attention! Feel free to leave feedback.