Mike Bahía - Serenata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Bahía - Serenata




Serenata
Серенада
Dime qué se siente ver mis ojos sin bajarme la mirada? Ahh
Скажи, каково тебе смотреть в мои глаза, не отводя взгляд? Ахх
Y dime cómo puedes sonreir estando tan equivocada?
И скажи, как ты можешь улыбаться, будучи столь неправой?
Y dime cuántos besos regalaste sin estar enamorada?
И скажи, сколько поцелуев ты подарила, не будучи влюбленной?
Me tragaba las palabras y este amor agonizaba
Я проглатывал слова, и эта любовь умирала.
Yo intentaba rescatarlo mientras no hiciste nada.
Я пытался спасти ее, пока ты ничего не делала.
Mike bahia Yeeh
Майк Баия Йее
La última canción que yo te cantaré
Последняя песня, которую я тебе спою,
Una serenata y me despediré
Серенада, и я попрощаюсь.
Porque un día me pediste tiempo
Потому что однажды ты попросила у меня время,
Y yo te di tu tiempo
И я дал тебе время.
Suficiente te esperé
Достаточно я тебя ждал.
Poquito a poquito se murió este amor
Понемногу умерла эта любовь.
Se siente bonito hablarte sin dolor
Приятно говорить с тобой без боли.
Se nos acabaron tantos besos
У нас закончились все эти поцелуи,
Ya no quedan besos
Больше не осталось поцелуев.
Sin ti voy a estar mejor
Без тебя мне будет лучше.
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Con esta digo adiós
С этой песней говорю прощай.
No puedo estar más solo
Я не могу быть более одиноким,
Ya estaba solo
Я уже был одинок,
Estando con vos!
Будучи с тобой!
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Te dejo esta canción
Оставляю тебе эту песню,
La última serenata
Последнюю серенаду,
Después te olvido y te digo adiós
Потом забуду тебя и скажу прощай.
Lo que no pude decirte quiero cantarte
То, что я не смог тебе сказать, хочу спеть,
y no es por herirte no puedo ocultartelo
И это не для того, чтобы ранить тебя, я не могу скрыть это.
Y ese caramelo en otra boca yo tendré que encontrarmelo! Ayy
И эту сладость на других губах я должен буду найти! Айй
Fuiste la que te fuiste, la que me dejaste, sí, nunca volviste
Это ты ушла, ты меня оставила, да, ты так и не вернулась.
Por qué reclamarmelo?
Зачем упрекать меня?
Si eres quién se mira en el espejo
Если это ты смотришь на себя в зеркало
Y no puede perdonarselo
И не можешь себе этого простить.
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Con esta digo adiós
С этой песней говорю прощай.
No puedo estar más solo
Я не могу быть более одиноким,
Ya estaba solo
Я уже был одинок,
Estando con vos.
Будучи с тобой.
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Te dejo esta canción
Оставляю тебе эту песню,
La última serenata y después te olvido y te digo adiós
Последнюю серенаду, и потом забуду тебя и скажу прощай.
No te miento esta canción a también me duele
Не лгу, эта песня и мне причиняет боль,
Me duele!!
Мне больно!!
No te miento esta canción a también me duele
Не лгу, эта песня и мне причиняет боль,
Me duele!!
Мне больно!!
La última canción que yo te cantaré una serenata y me despediré
Последняя песня, которую я тебе спою, серенада, и я попрощаюсь.
Porque un día me pediste tiempo
Потому что однажды ты попросила у меня время,
Y yo te di tu tiempo
И я дал тебе время.
Suficiente te esperé
Достаточно я тебя ждал.
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Con esta digo adiós
С этой песней говорю прощай.
No puedo estar más solo
Я не могу быть более одиноким,
Ya estaba solo
Я уже был одинок,
Estando con vos
Будучи с тобой.
Con esta me despido
С этой песней я прощаюсь,
Te dejo esta canción
Оставляю тебе эту песню,
La última serenata
Последнюю серенаду,
Y después te olvido y te digo adiós
И потом забуду тебя и скажу прощай.
No te miento esta canción a también me duele
Не лгу, эта песня и мне причиняет боль,
Me duele!!
Мне больно!!
No te miento esta canción a también me duele
Не лгу, эта песня и мне причиняет боль,
Me duele!!
Мне больно!!
Serenata que te duele
Серенада, которая причиняет тебе боль,
Y que también me duele
И которая причиняет боль и мне.





Writer(s): ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, MICHAEL EGRED


Attention! Feel free to leave feedback.