Lyrics and translation Mike Bahía - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
qué
se
siente
ver
mis
ojos
sin
bajarme
la
mirada?
Ahh
Скажи
мне,
каково
это
видеть
мои
глаза,
не
сводя
с
меня
взгляда?
Ахх
Y
dime
cómo
puedes
sonreir
estando
tan
equivocada?
И
скажи
мне,
как
ты
можешь
улыбаться,
будучи
такой
неправой?
Y
dime
cuántos
besos
regalaste
sin
estar
enamorada?
И
скажи
мне,
сколько
поцелуев
ты
подарила,
не
будучи
влюбленной?
Me
tragaba
las
palabras
y
este
amor
agonizaba
Я
проглотил
слова,
и
эта
любовь
мучила
меня
Yo
intentaba
rescatarlo
mientras
tú
no
hiciste
nada.
Я
пытался
спасти
его,
пока
ты
ничего
не
делал.
Mike
bahia
Yeeh
Mike
bahia
Yeeh
La
última
canción
que
yo
te
cantaré
Последняя
песня,
которую
я
спою
тебе
Una
serenata
y
me
despediré
Серенада,
и
я
попрощаюсь
Porque
un
día
tú
me
pediste
tiempo
Потому
что
однажды
ты
попросил
у
меня
время.
Y
yo
te
di
tu
tiempo
И
я
дал
тебе
время.
Suficiente
te
esperé
Достаточно
я
ждал
тебя
Poquito
a
poquito
se
murió
este
amor
Эта
любовь
умерла.
Se
siente
bonito
hablarte
sin
dolor
Приятно
безболезненно
разговаривать
с
тобой.
Se
nos
acabaron
tantos
besos
У
нас
кончилось
так
много
поцелуев
Ya
no
quedan
besos
Больше
нет
поцелуев
Sin
ti
voy
a
estar
mejor
Без
тебя
мне
будет
лучше.
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Con
esta
digo
adiós
С
этим
я
попрощаюсь
No
puedo
estar
más
solo
Я
больше
не
могу
быть
один
Ya
estaba
solo
Я
уже
был
один.
Estando
con
vos!
С
тобой!
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Te
dejo
esta
canción
Я
оставлю
тебе
эту
песню.
La
última
serenata
Последняя
Серенада
Después
te
olvido
y
te
digo
adiós
Потом
забываю
и
прощаюсь.
Lo
que
no
pude
decirte
quiero
cantarte
То,
что
я
не
мог
сказать,
я
хочу
спеть
тебя
y
no
es
por
herirte
no
puedo
ocultartelo
и
не
из-за
того,
что
я
причинил
тебе
боль,
я
не
могу
скрывать
от
тебя
этого.
Y
ese
caramelo
en
otra
boca
yo
tendré
que
encontrarmelo!
Ayy
И
эту
конфету
в
другой
рот
я
найду!
Айи
Fuiste
tú
la
que
te
fuiste,
la
que
me
dejaste,
sí,
nunca
volviste
Это
ты
ушла,
ты
ушла
от
меня,
да,
ты
никогда
не
возвращалась.
Por
qué
reclamarmelo?
Зачем
требовать
его?
Si
eres
quién
se
mira
en
el
espejo
Если
вы
тот,
кто
смотрит
в
зеркало
Y
no
puede
perdonarselo
И
вы
не
можете
простить
его
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Con
esta
digo
adiós
С
этим
я
попрощаюсь
No
puedo
estar
más
solo
Я
больше
не
могу
быть
один
Ya
estaba
solo
Я
уже
был
один.
Estando
con
vos.
С
тобой.
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Te
dejo
esta
canción
Я
оставлю
тебе
эту
песню.
La
última
serenata
y
después
te
olvido
y
te
digo
adiós
Последняя
Серенада,
а
потом
я
забуду
тебя
и
попрощаюсь
No
te
miento
esta
canción
a
mí
también
me
duele
Я
не
лгу
этой
песне
мне
тоже
больно
No
te
miento
esta
canción
a
mí
también
me
duele
Я
не
лгу
этой
песне
мне
тоже
больно
La
última
canción
que
yo
te
cantaré
una
serenata
y
me
despediré
Последняя
песня,
которую
я
спою
серенаду
и
попрощаюсь
Porque
un
día
tú
me
pediste
tiempo
Потому
что
однажды
ты
попросил
у
меня
время.
Y
yo
te
di
tu
tiempo
И
я
дал
тебе
время.
Suficiente
te
esperé
Достаточно
я
ждал
тебя
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Con
esta
digo
adiós
С
этим
я
попрощаюсь
No
puedo
estar
más
solo
Я
больше
не
могу
быть
один
Ya
estaba
solo
Я
уже
был
один.
Estando
con
vos
Быть
с
тобой
Con
esta
me
despido
С
этим
я
увольняюсь
Te
dejo
esta
canción
Я
оставлю
тебе
эту
песню.
La
última
serenata
Последняя
Серенада
Y
después
te
olvido
y
te
digo
adiós
А
потом
я
забуду
тебя
и
попрощаюсь.
No
te
miento
esta
canción
a
mí
también
me
duele
Я
не
лгу
этой
песне
мне
тоже
больно
No
te
miento
esta
canción
a
mí
también
me
duele
Я
не
лгу
этой
песне
мне
тоже
больно
Serenata
que
te
duele
Серенада,
которая
болит
Y
que
también
me
duele
И
это
тоже
больно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANDRES TORRES, MAURICIO RENGIFO, MICHAEL EGRED
Album
Serenata
date of release
12-10-2018
Attention! Feel free to leave feedback.