Lyrics and translation Mike Bahía feat. Llane, Pj Sin Suela & Mozart La Para - Cuenta Conmigo (feat. Mozart La Para)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta Conmigo (feat. Mozart La Para)
Zähl auf Mich (feat. Mozart La Para)
Tú
tiene'
un
no
sé
qué,
un
que
no
sé
Du
hast
ein
gewisses
Etwas,
ein
ich
weiß
nicht
was
Buscando
el
por
qué
del
quizás
o
un
tal
vez
Ich
suche
nach
dem
Warum
des
Vielleicht
oder
Eventuell
No
te
dejo
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören,
an
dich
zu
denken
Esta
es
una
historia
de
la
vida
real,
ey
Das
ist
eine
Geschichte
aus
dem
echten
Leben,
ey
Y
si
sabes
contar,
cuenta
conmigo
Und
wenn
du
zählen
kannst,
zähl
auf
mich
Yo
soy
tu
amante,
tu
novio,
tu
amigo
Ich
bin
dein
Liebhaber,
dein
Freund,
dein
Kumpel
No
sé
qué
hacer
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Quiero
conocer
cada
rincón
de
tu
piel
(ey)
Ich
will
jede
Ecke
deiner
Haut
kennenlernen
(ey)
Yo
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Ich
will
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completita
toda
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
Y
si
se
acaba
el
roncito
con
Cola
Und
wenn
der
Rum
mit
Cola
ausgeht
Sirvan
la
de
guaro
y
repítame
esa
rola
(oh-oh)
Schenk
mir
Aguardiente
ein
und
spiel
mir
diesen
Song
nochmal
(oh-oh)
Y
hoy
yo
salgo
a
beber
con
to's
mis
amigos
Und
heute
gehe
ich
mit
all
meinen
Freunden
trinken
Voy
a
celebrar
porque
yo
estoy
contigo
Ich
werde
feiern,
weil
ich
mit
dir
zusammen
bin
Yo
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Ich
will
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completita
toda
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
Ey,
quiero
tenerte
toda
Ey,
ich
will
dich
ganz
haben
Ey,
toda,
to'ita',
entera
(Huh)
Ey,
ganz,
komplett
(Huh)
Muslos,
hueso',
cadera'
(Ey)
Schenkel,
Knochen,
Hüften
(Ey)
Dale,
toca
madera,
que
la
suerte
ya
no
e'
soltera
Klopfe
auf
Holz,
denn
das
Glück
ist
nicht
mehr
Single
Tú
me
tiene'
enchula'o
Du
machst
mich
verrückt
Mami,
tiene'
tumba'o
Mami,
du
haust
mich
um
Yo
te
quiero
hacer
cosa'
que
Twitter
ha
censura'o
Ich
will
Dinge
mit
dir
machen,
die
Twitter
zensiert
hat
Calla'o,
tú
y
yo
a
sola'
Ganz
leise,
du
und
ich
allein
DJ,
pónme
esa
rola
(Wuh)
DJ,
spiel
mir
diesen
Song
(Wuh)
Pa'
partirte
crayola
y
comerte
como
acerola
Um
dich
zu
zerbrechen
und
zu
vernaschen
wie
eine
Acerola-Kirsche
Porque
tú
tiene'
un
no
sé
qué,
un
que
no
sé
Denn
du
hast
ein
gewisses
Etwas,
ein
ich
weiß
nicht
was
¿Cómo
olvido
que
yo
quiero
contigo?
Wie
kann
ich
vergessen,
dass
ich
mit
dir
zusammen
sein
will?
Lo
digo
y
que
hayan
testigo',
tú
me
sigue'
Ich
sage
es
und
es
gibt
Zeugen,
du
folgst
mir
Yo
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Ich
will
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completita
toda
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
Y
si
se
acaba
el
roncito
con
Cola
Und
wenn
der
Rum
mit
Cola
ausgeht
Sirvan
la
de
guaro
y
repítame
esa
rola
(Oh-oh)
Schenk
mir
Aguardiente
ein
und
spiel
mir
diesen
Song
nochmal
(Oh-oh)
Y
hoy
yo
salgo
a
beber
con
to's
mis
amigos
Und
heute
gehe
ich
mit
all
meinen
Freunden
trinken
Voy
a
celebrar
porque
yo
estoy
contigo
Ich
werde
feiern,
weil
ich
mit
dir
zusammen
bin
Yo
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Ich
will
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completita
toda
(Mozart
La
Para
de
este
la'o)
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
(Mozart
La
Para
hier
drüben)
Trae-Trae
el
limón,
un
tequila,
hielo
y
el
vaso
fon
Bring-Bring
die
Limette,
einen
Tequila,
Eis
und
das
Glas
Que
hoy
quiero
devorarte
a
ti,
bombón
(Clack,
clack,
clack)
Denn
heute
will
ich
dich
verschlingen,
mein
Schatz
(Clack,
clack,
clack)
Contigo
contentón,
tú
ere'
mi
medio
melón
Mit
dir
bin
ich
zufrieden,
du
bist
meine
bessere
Hälfte
E'
que
en
el
pecho
no
me
cabe
el
corazón
Mein
Herz
passt
nicht
mehr
in
meine
Brust
Vámono'
pa'
la
camibiri
y
hagamos
un
coribiri
(uh,
uh)
Lass
uns
ins
Bett
gehen
und
ein
bisschen
Spaß
haben
(uh,
uh)
Yo
sé
que
tú
'tá
loca,
loca
con
este
flaquibiri
(sí)
Ich
weiß,
dass
du
verrückt
nach
diesem
dünnen
Kerl
bist
(ja)
Si
está'
conmigo
tengo
otra
visión,
mi
reina
Wenn
du
bei
mir
bist,
habe
ich
eine
andere
Vision,
meine
Königin
Y
si
yo
te
estoy
mintiendo
que
entre
el
coro
'e
la
canción
(escucha)
Und
wenn
ich
dich
anlüge,
soll
der
Refrain
des
Liedes
kommen
(hör
zu)
Y
hoy
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Und
heute
will
ich
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completica
toda
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
Y
si
se
acaba
el
roncito
con
Cola
Und
wenn
der
Rum
mit
Cola
ausgeht
Sirvan
la
de
guaro
y
repítame
esa
rola
(oh-oh)
Schenk
mir
Aguardiente
ein
und
spiel
mir
diesen
Song
nochmal
(oh-oh)
Y
hoy
yo
salgo
a
beber
con
to's
mis
amigos
Und
heute
gehe
ich
mit
all
meinen
Freunden
trinken
Voy
a
celebrar
porque
yo
estoy
contigo
Ich
werde
feiern,
weil
ich
mit
dir
zusammen
bin
Yo
solo
quiero
que
pasen
las
horas
Ich
will
nur,
dass
die
Stunden
vergehen
Pa'
tenerte
a
solas,
completica
toda
Um
dich
allein
zu
haben,
ganz
und
gar
Mozart
La
Para
de
este
la'o,
ey
Mozart
La
Para
hier
drüben,
ey
Y
Mike
de
la
bahía
Und
Mike
von
der
Bucht
PJ
anda
descalzo,
sin
suela'
PJ
läuft
barfuß,
ohne
Sohlen
Buscando
un
llanero
solitario
Auf
der
Suche
nach
einem
einsamen
Llanero
Prende,
prende,
prende
si
tú
tiene'
un
phillie',
prende
Zünd
an,
zünd
an,
zünd
an,
wenn
du
einen
Joint
hast,
zünd
an
Prende,
prende,
prende
si
tú
tiene'
un
phillie'
Zünd
an,
zünd
an,
zünd
an,
wenn
du
einen
Joint
hast
Prende,
prende,
prende
si
tú
tiene'
un
phillie',
prende
Zünd
an,
zünd
an,
zünd
an,
wenn
du
einen
Joint
hast,
zünd
an
Prende,
prende,
prende
si
tú
tiene'
un
phillie'
Zünd
an,
zünd
an,
zünd
an,
wenn
du
einen
Joint
hast
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Jesus Tovar Fernandez, Pedro Juan Vazquez, Cristian Andres Salazar, Juan Camilo Marino Campo, Erickson Fernandez Paniagua, Michael Egred, Jairo Andres Parada Maury, Juan David Castano Montoya, Giussepe Paolo Sirtori Lopez
Album
Contento
date of release
02-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.