Lyrics and translation Mike Bama feat. Ryan Upchurch - Born This Way! (feat. Ryan Upchurch)
Ha-ha-ha-ha-ha
Ха-ха-ха-ха-ха
Ain't
nobody
stoppin'
this
Никто
этому
не
помешает
You
can
try
all
you
want
to
though
boy
Хотя
ты
можешь
пробовать
все,
что
захочешь,
мальчик
I'm
saving
country
rap,
it's
too
generic
and
old
Я
приберегаю
кантри-рэп,
он
слишком
общий
и
старый
I
stay
shittin'
on
'em,
like
they
livin'
in
my
commode
Я
продолжаю
гадить
на
них,
как
будто
они
живут
в
моем
туалете
Everybody
use
to
tell
me
I
was
too
down-home
Все
говорили
мне,
что
я
был
слишком
замкнутым
So
I
told
'em
click
record
and
let
me
tell
you
some'
Поэтому
я
сказал
им:
"Нажмите
кнопку
записать,
и
позвольте
мне
рассказать
вам
кое-что".
'Cause
I
ain't
never
gave
a
shit,
and
I
ain't
gonna
start
Потому
что
мне
никогда
не
было
насрать,
и
я
не
собираюсь
начинать
Got
a
rebel
flag
on
my
front
lawn
У
меня
на
лужайке
перед
домом
флаг
повстанцев
Tote
a
bunch
of
guns
with
the
safety
off
Таскать
с
собой
кучу
пистолетов
со
снятым
предохранителем
You
can
hear
me
comin',
straight
pipe
exhaust
Ты
слышишь,
как
я
приближаюсь,
выхлоп
из
прямой
трубы.
In
the
sticks,
no
shit,
I'm
a
backwoods
boss
В
глуши,
ни
хрена
себе,
я
босс
из
захолустья
Gonna
take
Chris
Kyle
to
pick
me
off
Собираюсь
пригласить
Криса
Кайла,
чтобы
он
разделался
со
мной
That
Cheatham
County
blood
bubba
Этот
кровопийца
из
округа
Читем,
бабба
You
don't
wanna
piss
me
off
Ты
же
не
хочешь
меня
разозлить
I'm
cold
with
my
aim
like
I'm
poppin'
these
ducks
Я
хладнокровен
в
прицеливании,
как
будто
подстреливаю
этих
уток.
Smokin'
these
tires
like
I'm
burnin'
my
truck
Дымятся
эти
шины,
как
будто
я
сжигаю
свой
грузовик.
Killin'
these
tracks
like
I
want
the
guts
Убиваю
эти
треки
так,
словно
мне
нужны
смелость
Got
blood
on
my
hands
that
I
don't
wash
off
У
меня
на
руках
кровь,
которую
я
не
смываю
Gimmie
two
big
pines
and
a
Milo's
tea
Принеси
две
большие
сосны
и
чай
от
Майло
And
I'm
spreadin'
sick
shit
like
HIV
И
я
распространяю
такое
отвратительное
дерьмо,
как
ВИЧ.
I'ma
raise
this
bar
for
the
redneck
scene
Я
подниму
эту
планку
для
деревенщины.
Make
all
these
boys
wish
they
was
me
Заставлю
всех
этих
парней
пожалеть,
что
они
не
я
'Cause
all
I
do
is
RHEC
shit,
like
a
derby
car
Потому
что
все,
что
я
делаю,
- это
гребаное
дерьмо,
как
машина
для
дерби
People
call
me
roll-cage,
'cause
I
stay
makin'
perfect
bars
Люди
называют
меня
ролл-кейдж,
потому
что
я
продолжаю
делать
идеальные
батончики
I
got
one
main
objective,
show
my
fans
we
winnin'!
У
меня
есть
одна
главная
цель
- показать
моим
поклонникам,
что
мы
побеждаем!
'Cause
that's
the
way
Upchurch
been
Потому
что
именно
так
обстояли
дела
в
Апчерче
Since
the
very
damn
beginnin',
boy
С
самого,
черт
возьми,
начала,
парень
Country
boy,
stay
killin'
it,
beatin'
up
the
track,
gettin'
loud
to
a
little
bit
of
Деревенский
парень,
продолжай
отрываться,
мчись
по
трассе,
становись
громче,
чтобы
немного
Country
noise,
talk
smack
get
hit
'round
here,
live
life
no
fear
Деревенский
шум,
болтовня,
здесь
тебя
бьют,
живи
без
страха
I'll
be
damned
if
I
let
you
get
in
our
way,
it
ain't
the
time
or
place
Будь
я
проклят,
если
позволю
тебе
встать
у
нас
на
пути,
сейчас
не
время
и
не
место
Might
wanna
think
twice
before
you
mess
with
my
gang
(gang)
Возможно,
тебе
стоит
дважды
подумать,
прежде
чем
связываться
с
моей
бандой
(бандой).
'Cause
we
were
born
this
way!
Потому
что
мы
такими
родились!
When
I
say
get
ready,
you
better
get
ready
Когда
я
говорю
"приготовься",
тебе
лучше
приготовиться
'Cause
after
this
year,
you're
never
gonna
forget
me
(never)
Потому
что
после
этого
года
ты
никогда
не
забудешь
меня
(никогда)
Most
of
these
rappers
are
soft
as
spaghetti
(what?)
Большинство
этих
рэперов
мягкие,
как
спагетти
(что?)
It's
'bout
to
go
down
like
Jason
vs
Freddy
(oh)
Это
вот-вот
закончится,
как
Джейсон
против
Фредди
(о)
I'm
killin'
these
rappers,
capital
murder
Я
убиваю
этих
рэперов,
смертельное
убийство
Half
of
you
bitches,
ain't
nobody
heard
of
О
половине
из
вас,
сучек,
никто
не
слышал
Slap
you
around
like
Tina
Turner
Отшлепать
тебя,
как
Тину
Тернер
Turn
the
plea
down
like
Bobby
Shmurda
Откажись
от
признания
вины,
как
Бобби
Шмурда
I'm
on
it
right
now,
so
better
leave
me
alone
Я
занимаюсь
этим
прямо
сейчас,
так
что
лучше
оставь
меня
в
покое
If
you
get
up
in
my
face,
then
I'm
rockin'
your
dome
Если
ты
встанешь
у
меня
перед
носом,
тогда
я
взорву
твой
купол
No-no
more
bein'
nice,
them
days
are
all
gone
(over)
Нет,
больше
не
надо
быть
милым,
все
те
дни
прошли
(закончились)
I'm
makin'
a
life,
that
I
built
on
my
own
(mine)
Я
строю
жизнь,
которую
построил
сам
(свою)
Its
me
and
my
boys,
from
R.H.E.C.
Это
я
и
мои
мальчики
из
R.H.E.C.
You
know
Upchurch
the
Redneck
is
clean
as
they
be
Ты
же
знаешь,
что
деревенщина
в
Апчерче
и
так
чистоплотна
Just
hand
us
a
mic,
and
drop
us
a
beat
Просто
дайте
нам
микрофон
и
сыграйте
нам
бит
Then
step
back
and
watch,
as
we
make
history
Затем
сделайте
шаг
назад
и
наблюдайте,
как
мы
творим
историю
I
think
I'm
more
than
a
man,
I
think
I'm
better
than
great
Я
думаю,
что
я
больше,
чем
мужчина,
я
думаю,
что
я
лучше,
чем
великий
I
think
these
haters
slept
on
me,
and
now
they
wide
and
awake!
Я
думаю,
что
эти
ненавистники
спали
на
мне,
а
теперь
они
проснулись!
They
rockin',
"Back
to
My
Roots"
and
they
feelin'
my
grind
Они
зажигают,
"Возвращаясь
к
моим
корням",
и
они
чувствуют
мой
настрой.
Reppin'
R.H.E.C.
until
the
end
of
time
Представлять
R.H.E.C.
до
скончания
времен
We
ain't
ya
average
joe's,
and
we
ain't
from
the
slums
(nah)
Мы
не
обычные
парни,
и
мы
не
из
трущоб
(нет).
We
from
the
sticks
and
the
hollers,
where
we
stand
for
some-
Мы
из
"палок
и
воплей",
где
мы
стоим
какое-то
время-
And
if
you
wanna
test
me,
better
be
grade
A
И
если
ты
хочешь
проверить
меня,
лучше
будь
первоклассником
'Cause
I'm
rollin'
with
a
squad,
like
a
rebel
parade
(yeah)
Потому
что
я
выступаю
с
отрядом,
как
на
параде
повстанцев
(да)
Rockin'
dixie
land
flags,
showin'
off
our
southern
pride
Размахиваем
флагами
Дикси
Лэнд,
демонстрируем
нашу
южную
гордость
If
you
got
a
problem
with
it,
we
can
take
it
outside
(let's
go)
Если
у
тебя
с
этим
проблемы,
мы
можем
вынести
это
на
улицу
(пошли)
But
you
wouldn't
wanna
try
me,
'cause
you
wouldn't
last
a
round
Но
ты
бы
не
захотел
испытать
меня,
потому
что
не
продержался
бы
и
раунда
We
could
Rage-N-The-Cage,
make
it
really
go
down
Мы
могли
бы
выйти
из
себя
в
клетке,
устроить
все
по-настоящему
I
ain't
promisin'
nothin',
I
ain't
sayin'
a
word
Я
ничего
не
обещаю,
я
не
скажу
ни
слова
But
if
the
shots
was
fired,
then
I
bet
they
was
heard
Но
если
выстрелы
были
произведены,
то,
держу
пари,
их
услышали
(Shots
was
fired,
then
I
bet
they
was
heard)
(Прозвучали
выстрелы,
потом,
бьюсь
об
заклад,
их
услышали)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Garibay, Stefani Germanotta, Jeppe Laursen, Paul Blair
Attention! Feel free to leave feedback.