Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravan Song (feat.Barbara Dickson)
Karawanenlied (mit Barbara Dickson)
The
early
light
is
breaking
Das
frühe
Licht
bricht
an
The
morning
sun
is
waiting
in
the
sky
Die
Morgensonne
wartet
schon
am
Himmel
And
I
think
I'm
gonna
break
away
Und
ich
glaube,
ich
werde
mich
losreißen
And
follow
where
the
birds
of
freedom
fly
Und
folgen,
wohin
die
Vögel
der
Freiheit
fliegen
I
need
to
give
Ich
muss
geben
I
need
to
live
Ich
muss
leben
For
the
world
is
slowly
turning
Denn
die
Welt
dreht
sich
langsam
And
the
lights
of
love
are
burning
in
eyes
Und
die
Lichter
der
Liebe
brennen
in
den
Augen
Oh,
my
soul
is
on
the
run
Oh,
meine
Seele
ist
auf
der
Flucht
Overland,
I
am
flying
Über
Land,
ich
fliege
Moving
out
into
the
sun
Ziehen
hinaus
in
die
Sonne
Oh,
I
don't
know
where
I'm
going
Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
going
Aber
ich
gehe
I
wish
I
had
the
wisdom
Ich
wünschte,
ich
hätte
die
Weisheit
To
find
some
simple
words
to
make
you
see
Einfache
Worte
zu
finden,
um
dir
zu
zeigen
The
things
that
mean
a
lot
to
you
Die
Dinge,
die
dir
viel
bedeuten
Don't
always
seem
to
mean
a
lot
to
me
Scheinen
mir
nicht
immer
viel
zu
bedeuten
I
need
to
breathe
Ich
muss
atmen
I
need
to
leave
Ich
muss
gehen
When
the
sands
of
time
go
drifting
by
Wenn
der
Sand
der
Zeit
verrinnt
I
may
be
on
my
own
but
I'll
be
free
Bin
ich
vielleicht
allein,
aber
ich
werde
frei
sein
Oh,
my
soul
is
on
the
run
Oh,
meine
Seele
ist
auf
der
Flucht
Overland,
I
am
flying
Über
Land,
ich
fliege
Moving
out
into
the
sun
Ziehen
hinaus
in
die
Sonne
Oh,
I
don't
know
where
I'm
going
Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
going
Aber
ich
gehe
Oh,
my
soul
is
on
the
run
Oh,
meine
Seele
ist
auf
der
Flucht
Overland,
I
am
flying
Über
Land,
ich
fliege
Moving
out
into
the
sun
Ziehen
hinaus
in
die
Sonne
Oh,
I
don't
know
where
I'm
going
Oh,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe
But
I'm
going
Aber
ich
gehe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Attention! Feel free to leave feedback.