Lyrics and translation Mike Batt - Bright Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
a
kind
of
dream
Это
всего
лишь
сон,
Floating
out
on
the
tide
Уплывающий
вдаль,
Following
the
river
of
death
downstream?
Вниз
по
течению
реки
смерти?
Oh,
is
it
a
dream?
О,
неужели
это
сон?
There's
a
fog
along
the
horizon
Туман
вдоль
горизонта,
A
strange
glow
in
the
sky
Странное
свечение
в
небе,
And
nobody
seems
to
know
where
you
go
И
никто
не
знает,
куда
ты
уйдешь
And
what
does
it
mean?
И
что
все
это
значит?
Oh,
is
it
a
dream?
О,
неужели
это
сон?
Burning
like
fire
Горящие,
как
огонь,
How
can
you
close
and
fail?
Как
ты
можешь
закрыться
и
угаснуть?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
мог
свет,
что
сиял
так
ярко,
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
стать
таким
блеклым?
Is
it
a
kind
of
shadow
Это
всего
лишь
тень,
Reaching
into
the
night
Что
тянется
в
ночи,
Wandering
over
the
hills
unseen
Блуждая
невидимой
по
холмам,
Or
is
it
a
dream?
Или
это
сон?
There's
a
high
wind
in
the
trees
Сильный
ветер
в
деревьях,
A
cold
sound
in
the
air
Холодный
звук
в
воздухе,
And
nobody
ever
knows
when
you
go
И
никто
никогда
не
знает,
когда
ты
уйдешь
And
where
do
you
start
И
где
ты
начнешь
свой
путь...
Oh,
into
the
dark
О,
во
тьме...
Burning
like
fire
Горящие,
как
огонь,
How
can
you
close
and
fail?
Как
ты
можешь
закрыться
и
угаснуть?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
мог
свет,
что
сиял
так
ярко,
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
стать
таким
блеклым?
Burning
like
fire
Горящие,
как
огонь,
How
can
you
close
and
fail?
Как
ты
можешь
закрыться
и
угаснуть?
How
can
the
light
that
burned
so
brightly
Как
мог
свет,
что
сиял
так
ярко,
Suddenly
burn
so
pale?
Вдруг
стать
таким
блеклым?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Attention! Feel free to leave feedback.