Lyrics and translation Mike Batt - I Feel Like Buddy Holly
I
watched
the
planes
come
in
Я
наблюдал,
как
заходят
самолеты
On
the
early
morning
flights
На
ранних
утренних
рейсах
But
I
could
not
stand
to
see
them
land
without
you.
Но
я
не
мог
спокойно
смотреть,
как
они
приземляются
без
тебя.
Now
I'm
thumbing
through
my
fortyfives
on
another
endless
night
Теперь
я
перелистываю
свои
сорок
пять
в
очередную
бесконечную
ночь
And
the
same
old
lines
И
те
же
самые
старые
строки
Going
back
in
time
Возвращение
в
прошлое
Tell
me
this
is
nothing
new.
Скажи
мне,
что
в
этом
нет
ничего
нового.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Я
чувствую
себя
Бадди
Холли,
потому
что
в
моем
сердце
идет
дождь.
All
the
sad
songs
take
me
back
to
you
now
that
we
are
apart.
Все
грустные
песни
возвращают
меня
к
тебе
теперь,
когда
мы
врозь.
Now
I
know
how
Paul
McCartney
felt
when
he
got
up
to
say:
Теперь
я
знаю,
что
чувствовал
Пол
Маккартни,
когда
он
встал,
чтобы
сказать:
I
wish
it
was
Yesterday.
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
вчера.
So
I
sit
here
playing
Solitaire
Итак,
я
сижу
здесь
и
раскладываю
пасьянс
It's
a
game
I
know
so
well
Это
игра,
которую
я
так
хорошо
знаю
Ever
since
that
day
when
you
called
to
say:
It's
over.
С
того
самого
дня,
когда
ты
позвонил,
чтобы
сказать:
Все
кончено.
Now
I've
made
my
reservation
at
the
Heartbreak
Hotel
Теперь
я
забронировал
номер
в
отеле
"Разбитое
сердце"
While
I'm
living
without
you
Пока
я
живу
без
тебя
I'm
thinking
about
you
Я
думаю
о
тебе
Like
Only
The
Lonely
do.
Как
делают
только
Одинокие.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Я
чувствую
себя
Бадди
Холли,
потому
что
в
моем
сердце
идет
дождь.
Now
I
know
what
Paul
Simon
meant
by
the
words
he
found:
Теперь
я
знаю,
что
Пол
Саймон
имел
в
виду
под
словами,
которые
он
нашел:
I
wish
I
was
Homeward
Bound.
Хотел
бы
я
вернуться
домой.
I
feel
like
Buddy
Holly
'cause
it's
Raining
In
My
Heart
Я
чувствую
себя
Бадди
Холли,
потому
что
в
моем
сердце
идет
дождь.
Now
I
know
how
Paul
McCartney
felt
when
he
got
up
to
say:...
Теперь
я
знаю,
что
чувствовал
Пол
Маккартни,
когда
встал,
чтобы
сказать:...
I
wish
it
was
Yesterday
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
вчера
I
wish
it
was
Yesterday.
Я
бы
хотел,
чтобы
это
было
вчера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Batt
Attention! Feel free to leave feedback.