Mike Brant - Attendez - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mike Brant - Attendez




Attendez
Wait
Attendez mes amis et parlons de nos jours heureux
Wait my friends and let's talk about our happy days
Attendez, parlons d′elle pour qu'elle soit parmi nous un peu
Wait, let's talk about her so that she'll be among us again for a while
Elle a fermé les yeux à jamais c′est déjà la fin
She has closed her eyes forever, it's already the end
C'est la fin de ma vie et pourtant le printemps revient
It's the end of my life and yet spring will return
Je n'avais qu′elle au monde, elle me quitte déjà
I had only her in the world, she's already leaving me
Pourquoi?
Why?
Je vais la retrouver, dans mes rêves la nuit, parfois,
I will find her again, in my dreams at night, sometimes,
Elle m′appel, elle m'appel,
She calls me, she calls me,
Et je sais, qu′elle a besoin de moi
And I know, that she needs me
Attendez mes amis j'ai tant besoin de vous ce soir
Wait my friends, I need you so much tonight
Attendez je voudrai vous parler d′elle encore ce soir
Wait, I want to talk to you about her again tonight
J'ai si mal et je l′aime et je crois la revoir partout
I'm in so much pain and I love her and I think I see her everywhere
Attendez ne partez pas encore je n'ai plus que vous
Wait, don't go yet, I have only you
Au printemps de ma vie
In the springtime of my life
Elle me quitte déjà, pourquoi
She's already leaving me, why?
Je vais la retrouver dans mes rêves la nuit parfois
I will find her again in my dreams at night sometimes
Elle m'appelle, elle m′appelle
She calls me, she calls me
Et je sais qu′elle a besoin de moi
And I know that she needs me
Attendez mes amis j'ai tant besoin de vous ce soir
Wait my friends, I need you so much tonight
Attendez je voudrai vous parler d′elle encore ce soir
Wait, I want to talk to you about her again tonight
J'ai si mal et je l′aime et je crois la revoir partout
I'm in so much pain and I love her and I think I see her everywhere
Attendez ne partez pas encore je n'ai plus que vous
Wait, don't go yet, I have only you
Attendez mes amis j′ai tant besoin de vous ce soir
Wait my friends, I need you so much tonight
Attendez je voudrai vous parler d'elle encore ce soir
Wait, I want to talk to you about her again tonight
J'ai si mal et je l′aime et je crois la revoir partout
I'm in so much pain and I love her and I think I see her everywhere
Attendez ne partez pas encore je n′ai plus que vous
Wait, don't go yet, I have only you





Writer(s): Michael Jourdan, Michel Jourdan, Mike Brant


Attention! Feel free to leave feedback.