Mike Brant - Felicita - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Brant - Felicita




Félicità
Поздравлять
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
Не оставляй меня одного в моей ночи
A guetter le point du jour, à rêver d′amour,
В ожидании сегодняшнего дня, мечтая о любви,
A pleurer d'amour, à crier d′amour
Плакать от любви, кричать от любви
A brûler de fièvre
Чтобы сгореть от лихорадки
Félicità
Поздравлять
Ne sois pas le tourment de ma nuit
Не будь мучением моей ночи
Moi sans toi, je n'ai plus rien
Я без тебя, у меня больше ничего нет.
Rien qu'une faim, à gémir de faim
Ничего, кроме голода, стонущего от голода.
A trembler de faim, à trembler de rêve
Дрожать от голода, дрожать от сна
Qu′il sera doux le regard du premier matin
Что он будет нежен с первого утра
A l′instant ou la brise s'arrêteQuand on sent qu′il y a d'autres tempêtes
В тот момент, когда ветерок прекращается, когда мы чувствуем, что есть другие штормы
Qui pourraient renaître aux creux de nos mains
Которые могут возродиться в наших руках
Félicità
Поздравлять
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
Не оставляй меня одного в моей ночи
Je ne peux plus vivre ainsi, à gémir d′ennuis
Я больше не могу так жить, стонать от неприятностей.
A pleurer d'ennui, à mourir d′ennui
Плакать от скуки, умирать от скуки
A crier, je t'aime
Кричи, я люблю тебя
Félicità
Поздравлять
Ne me laisse pas seul dans ma nuit
Не оставляй меня одного в моей ночи
A guetter le point du jour, à rêver d'amour,
В ожидании сегодняшнего дня, мечтая о любви,
A pleurer d′amour, à crier d′amour
Плакать от любви, кричать от любви
A crier félicita
- Крикнул поздравил.
Félicita
Поздравило





Writer(s): Frank Gerald, Jean Gatson Renard


Attention! Feel free to leave feedback.