Lyrics and translation Mike Brant - La musique au fond du coeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La musique au fond du coeur
Музыка в глубине моего сердца
Plus
rien
n′existe,
sans
la
musique
Больше
ничего
не
существует
без
музыки,
Plus
rien
n'existe,
sans
la
musique
Больше
ничего
не
существует
без
музыки,
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
C′est
ma
vie,
la
musique
Это
моя
жизнь,
музыка,
C'est
pour
elle,
que
j'existe
Ради
нее
я
существую.
Prenez-moi
tout,
sauf
la
musique
Забери
у
меня
всё,
кроме
музыки,
Emporte
tout,
pas
la
musique
Забирай
всё,
но
не
музыку,
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
C′est
ma
vie,
la
musique
Это
моя
жизнь,
музыка,
C′est
pour
elle,
que
j'existe
Ради
нее
я
существую.
J′ai
la
musique
au
fond
du
coeur
Музыка
в
глубине
моего
сердца,
Comme
un
soleil
elle
brûle
en
moi
Словно
солнце,
она
горит
во
мне.
J'ai
la
musique
au
fond
du
coeur
Музыка
в
глубине
моего
сердца,
Et
la
musique
ne
finit
pas
И
музыка
никогда
не
кончается.
Quand
la
musique,
m′oublie
parfois
Когда
музыка
иногда
забывает
меня,
Plus
rien
n'existe,
autour
de
moi
Больше
ничего
не
существует
вокруг
меня.
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
C′est
ma
vie,
la
musique
Это
моя
жизнь,
музыка,
C'est
pour
elle,
que
j'existe
Ради
нее
я
существую.
Plus
rien
n′existe,
sans
la
musique
Больше
ничего
не
существует
без
музыки,
Plus
rien
n′existe,
sans
la
musique
Больше
ничего
не
существует
без
музыки,
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
Oh,
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
О,
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
на
C'est
ma
vie,
la
musique
Это
моя
жизнь,
музыка,
C′est
pour
elle,
que
j'existe
Ради
нее
я
существую.
C′est
ma
vie,
la
musique
Это
моя
жизнь,
музыка,
C'est
pour
elle,
que
j′existe
Ради
нее
я
существую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Jourdan, Mike Brant
Attention! Feel free to leave feedback.