Mike Brant - Mais dans la lumière - Remasterisé en 2010 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Brant - Mais dans la lumière - Remasterisé en 2010




Mais dans la lumière - Remasterisé en 2010
Но в свете - Ремастеринг 2010
L′ombre étend son manteau
Тень расстилает свой покров,
Et ton corps est déjà bien plus chaud
И тело твое уже гораздо теплее.
Et je vois dans tes yeux
И вижу я в твоих глазах
Une larme, un aveu
Слезу, признание.
Mais dans la lumière
Но в свете
Tes yeux crient bien plus fort
Твои глаза кричат еще сильнее:
Je t'aime, je t′aime, je t'aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете
C′est une arène d′or je me bats au corps à corps
Это золотая арена, где я сражаюсь в рукопашной.
Mais dans la lumière
Но в свете
Tes yeux crient, je t'adore
Твои глаза кричат: «Я тебя обожаю!»
Je t′aime, je t'aime, je t′aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете
C′est une eau bleue qui dort je me baigne encore
Это спящая голубая вода, где я все еще купаюсь.
La nuit revient bientôt
Ночь скоро вернется,
Pour éteindre le feu de ma peau
Чтобы погасить огонь моей кожи.
Et mon sang n'est plus fou
И кровь моя больше не кипит,
Car tes yeux sont trop doux
Ведь твои глаза слишком нежны.
Mais dans la lumière
Но в свете
Tes yeux crient bien plus fort
Твои глаза кричат еще сильнее:
Je t'aime, je t′aime, je t′aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете
C′est une arène d'or je me bats au corps à corps
Это золотая арена, где я сражаюсь в рукопашной,
je me bats au corps à corps
Где я сражаюсь в рукопашной.
Je t′aime, je t'aime, je t′aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете
Tes yeux crient bien plus fort
Твои глаза кричат еще сильнее:
Je t'aime, je t′aime, je t′aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете
C′est une arène d'or je me bats au corps à corps
Это золотая арена, где я сражаюсь в рукопашной.
Mais dans la lumière
Но в свете
Tes yeux crient je t′adore
Твои глаза кричат: «Я тебя обожаю!»
Je t'aime, je t′aime, je t'aime, je t'aime
«Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!»
Mais dans la lumière
Но в свете





Writer(s): Renard Jean Gaston


Attention! Feel free to leave feedback.