Lyrics and translation Mike Brant - Mais dans la lumière
L'ombre
étend
son
manteau
Тень
расправляет
свой
плащ
Et
ton
corps
est
déjà
bien
plus
chaud
И
твое
тело
уже
стало
намного
теплее
Et
je
vois
dans
tes
yeux
И
я
вижу
в
твоих
глазах
Une
larme,
un
aveu
Слеза,
признание
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
Tes
yeux
crient
bien
plus
fort,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Твои
глаза
кричат
намного
громче,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
C'est
une
arène
d'homme
où
e
me
bats
au
corps
à
corps
Это
мужская
Арена,
где
я
сражаюсь
в
ближнем
бою
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
Tes
yeux
crient,
je
t'adore,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Твои
глаза
кричат:
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
C'est
une
eau
bleue
qui
dort
où
je
me
baigne
encore
Это
голубая
вода,
которая
спит
там,
где
я
все
еще
купаюсь
La
nuit
revient
bientôt
Ночь
скоро
вернется
Pour
éteindre
le
feu
de
ma
peau
Чтобы
погасить
огонь
в
моей
коже
Et
mon
sang
n'est
plus
fou
И
моя
кровь
больше
не
безумна
Car
tes
yeux
sont
trop
doux
Потому
что
твои
глаза
слишком
мягкие.
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
Tes
yeux
crient
bien
plus
fort,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Твои
глаза
кричат
намного
громче,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
C'est
une
arène
d'homme
où
je
me
bats
au
corps
à
corps
Это
мужская
Арена,
где
я
сражаюсь
в
ближнем
бою
Où
je
me
bats
au
corps
à
corps,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Где
я
сражаюсь
в
ближнем
бою,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
Tes
yeux
crient
bien
plus
fort,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Твои
глаза
кричат
намного
громче,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
C'est
une
arène
d'homme
ou
je
me
bats
au
corps
à
corps
Это
мужская
Арена,
где
я
сражаюсь
в
ближнем
бою
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
Tes
yeux
crient
bien
plus
fort,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime,
je
t'aime
Твои
глаза
кричат
намного
громче,
Я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Mais
dans
la
lumière
Но
в
свете
C'est
une
eau
bleue
qui
dort
ou
je
me
baigne
encore
Это
голубая
вода,
которая
спит,
или
я
все
еще
купаюсь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renard Jean Gaston
Attention! Feel free to leave feedback.