Lyrics and translation Mike Brant - Qui saura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vous
mes
amis,
tant
de
fois
vous
me
dites,
Друзья
мои,
вы
мне
столько
раз
говорили,
Que
d′ici
peu
je
ne
serai
plus
triste,
Что
скоро
я
перестану
грустить,
J'aimerais
bien
vous
croire
un
jour,
Я
бы
хотел
однажды
вам
поверить,
Mais
j′en
doute
avec
raison,
Но
я
сомневаюсь,
и
не
без
причины,
Essaie
de
répondre
à
ma
question
Попробуйте
ответить
на
мой
вопрос.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
oublier,
dites-moi,
Кто
узнает,
как
заставить
меня
забыть,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire
Мою
единственную
причину
жить,
попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Vous
mes
amis
essayez
de
comprendre,
Друзья
мои,
попробуйте
понять,
Qu'une
seule
fille
au
monde
peut
me
rendre,
Что
только
одна
девушка
на
свете
может
вернуть
мне,
Tout
ce
que
j'ai
perdu,
je
sais
qu′elle
ne
reviendra
pas,
Всё,
что
я
потерял,
я
знаю,
она
не
вернётся,
Alors,
si
vous
pouvez
dites-le
moi
Так
что,
если
можете,
скажите
мне.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
d′autres
joies,
Кто
узнает,
как
заставить
меня
вновь
испытать
другие
радости,
Je
n'avais
qu′elle
sur
terre
et
sans
elle
ma
vie
entière,
У
меня
была
только
она
на
земле,
и
без
неё
вся
моя
жизнь,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n'existe
pas.
Я
знаю,
что
счастья
не
существует.
Vous
mes
amis
le
soleil
vous
inonde,
Друзья
мои,
вас
солнце
озаряет,
Vous
dites
que
je
sortirai
de
l′ombre,
Вы
говорите,
что
я
выйду
из
тени,
J'aimerais
bien
vous
croire
oui
mais
mon
cœur
y
renonce,
Я
бы
хотел
вам
поверить,
да,
но
моё
сердце
отказывается,
Ma
question
reste
toujours
sans
réponse.
Мой
вопрос
остаётся
без
ответа.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
dites-moi,
Кто
узнает,
как
вернуть
меня
к
жизни,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire,
Мою
единственную
причину
жить,
попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
d′autres
joies,
Кто
узнает,
как
заставить
меня
вновь
испытать
другие
радости,
Je
n'avais
qu'elle
sur
terre
et
sans
elle
ma
vie
entière,
У
меня
была
только
она
на
земле,
и
без
неё
вся
моя
жизнь,
Je
sais
bien
que
le
bonheur
n′existe
pas.
Я
знаю,
что
счастья
не
существует.
Qui
saura,
qui
saura,
qui
saura,
Кто
узнает,
кто
узнает,
кто
узнает,
Qui
saura
me
faire
revivre
dites-moi,
Кто
узнает,
как
вернуть
меня
к
жизни,
скажите
мне,
Ma
seule
raison
de
vivre
essayez
de
me
le
dire,
Мою
единственную
причину
жить,
попробуйте
мне
сказать,
Qui
saura,
qui
saura,
oui
qui
saura?
Кто
узнает,
кто
узнает,
да
кто
узнает?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Fontana, F. Migliacci, French Lyricist: M. Jourdan
Attention! Feel free to leave feedback.