Mike Brant - Toi mon enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Brant - Toi mon enfant




Toi mon enfant, tu vas grandir
Ты, дитя мое, будешь расти.
Loin de chez nous tu vas partir
Вдали от нашего дома ты уйдешь
Ton au revoir les larmes aux yeux
Прощай, слезы на глазах.
Ça voudra dire sans doute adieu
Это, несомненно, захочет попрощаться
Ne dis pas non, toi mon petit
Не говори "Нет", ты, мой маленький
Tu vas partir pour faire ta vie
Ты уйдешь, чтобы жить своей жизнью
Chercher l′amour et le trouver
Ищите любовь и находите ее
Tu vas sûrement nous oublier
Ты наверняка забудешь нас.
Oh non mon père ne dis pas ça
О Нет, мой отец не говорит этого
Je vais écrire tu verras
Я напишу, ты увидишь
Au bout du monde, que je sois
На краю света, где бы я ни был
Je ne vous oublierai pas
Я вас не забуду.
Quoi qu'il arrive
Что бы ни случилось
Oh mon enfant, ta mère et moi
О, дитя мое, твоя мама и я
Nous vieillirons très vite sans toi
Мы очень быстро состаримся без тебя
Nous revivrons mais en silence
Мы оживем, но в тишине
Tous les printemps de ton enfance
Каждую весну твоего детства
Tu comprendras ce que je dis
Ты поймешь, что я говорю
Beaucoup plus tard, toi mon petit
Много позже, ты, мой маленький
Quand les enfants que tu auras
Когда у тебя будут дети,
Te quitteront tu comprendras
Покинут тебя, ты поймешь
Oh non mon père ne dis pas ça
О Нет, мой отец не говорит этого
Je partirai mais crois-moi
Я уйду, но поверь мне
Toute ma vie, ma mère et toi
Всю мою жизнь, мою маму и тебя.
Je ne vous oublierai pas
Я вас не забуду.
Quoi qu′il arrive
Что бы ни случилось
Toi mon enfant, tu vas grandir
Ты, дитя мое, будешь расти.
Loin de chez nous, tu vas partir
Вдали от нашего дома ты уйдешь
Ton au revoir les larmes aux yeux
Прощай, слезы на глазах.
Ça voudra dire sans doute adieu
Это, несомненно, захочет попрощаться
Mais si plus tard, on ne sait pas
Но если позже, мы не знаем
Un jour pour toi, plus rien ne va
Когда-нибудь для тебя больше ничего не будет
Si tu es seul écoute-moi
Если ты один, послушай меня.
Reviens chez nous, reviens chez toi
Возвращайся к нам, возвращайся к себе
Reviens chez nous, reviens chez toi
Возвращайся к нам, возвращайся к себе





Writer(s): Michel Jourdan, Mike Brant


Attention! Feel free to leave feedback.