Lyrics and translation Mike Brant - Toutes Les Couleurs
Quand
nous
jouons
à
quatre
mains
Когда
мы
играем
в
четыре
руки
Toutes
les
nuits
je
vois
trembler
Каждую
ночь
я
вижу,
как
дрожит
La
pointe
rose
de
tes
seins
Розовый
кончик
твоей
груди
Comme
deux
gouttes
de
rosée.
Как
две
капли
росы.
Dans
tes
yeux,
j′ai
appris
à
lire
В
твоих
глазах
я
научился
читать
Ne
dis
plus
rien,
viens
près
de
moi
Не
говори
больше
ничего,
подойди
ко
мне
ближе.
Nous
allons
mourir
de
plaisir
Мы
умрем
от
удовольствия
Autant
de
fois
que
tu
voudras.
Столько
раз,
сколько
ты
захочешь.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
Все
Цвета,
Все
Цвета
à
mes
yeux
chaque
jour
в
моих
глазах
каждый
день
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
Это
цвета
любви.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
Какое
прекрасное
путешествие,
мы
оба
совершаем
Quand
le
jour
s′en
va
Когда
день
уходит,
Au
pays
des
jours
heureux,
В
Стране
счастливых
дней,
Dans
tes
yeux
je
vois
В
твоих
глазах
я
вижу
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
Все
Цвета,
Все
Цвета
à
mes
yeux
chaque
jour
в
моих
глазах
каждый
день
Ce
sont
les
couleurs
de
l'amour.
Это
цвета
любви.
Toutes
Les
Couleurs,
Toutes
Les
Couleurs
Все
Цвета,
Все
Цвета
Sont
bien
plus
belles
Они
намного
красивее
Quand
auprès
de
moi
tu
t'éveilles.
Когда
рядом
со
мной
ты
просыпаешься.
Quel
beau
voyage,
on
fait
nous
deux
Какое
прекрасное
путешествие,
мы
оба
совершаем
Quand
le
jour
s′en
va
Когда
день
уходит,
Au
pays
des
jours
heureux
В
Стране
счастливых
дней
Tu
me
tends
les
bras.
Ты
протягиваешь
мне
руки.
Et
le
soleil
n′est
pas
si
chaud
И
солнце
не
такое
уж
жаркое
Que
tes
mains
sur
moi
Пусть
твои
руки
на
мне
J'ai
le
c
ur
à
fleur
de
peau
У
меня
есть
проблемы
с
цветами
кожи
Et
tu
sais
pourquoi.
И
ты
знаешь
почему.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Jourdan, Michel Jourdan, Mike Brant
Attention! Feel free to leave feedback.