Mike Brant - Viens ce soir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Brant - Viens ce soir




Viens, ce soir on va rire et chanter
Пойдем, сегодня вечером мы будем смеяться и петь
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, ce soir on va boire et danser
Пойдем, сегодня вечером мы выпьем и потанцуем.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, allons chercher au fond d′un verre
Пойдем, принесем на дно стаканчик.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tout l'amour qui a quitté la terre
Вся любовь, которая покинула Землю
Il y a dans ma chanson
Есть в моей песне
L′espoir que nous perdons
Надежда, которую мы теряем
Viens rêver, ne tarde plus
Приходи и мечтай, не задерживайся.
Rattrapons le temps perdu
Давайте наверстаем упущенное время
La moisson des jours heureux
Жатва счастливых дней
Viens ce soir la faire un peu
Приходите сегодня вечером, чтобы немного ее провести
Viens, ce soir on va rire et chanter
Пойдем, сегодня вечером мы будем смеяться и петь
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, ce soir on va boire et danser
Пойдем, сегодня вечером мы выпьем и потанцуем.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Des enfants heureux, là-bas, grandissent
Там растут счастливые дети.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Je voudrais là-bas avoir un fils
Я хотел бы там иметь сына
Il y a au fond d'un verre
На дне стакана есть
Un monde sans frontières
Мир без границ
l'on parle avec son cœur
Где мы говорим своим сердцем
Au soleil des jours meilleurs
На солнце лучших дней
Viens chanter la liberté
Приходите и пойте о свободе
Viens ce soir la voir de près
Приходи сегодня вечером к ней поближе
Viens, ce soir on va rire et chanter
Пойдем, сегодня вечером мы будем смеяться и петь
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, allons chercher au fond d′un verre
Пойдем, принесем на дно стаканчик.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tout l′amour qui a quitté la terre
Вся любовь, которая покинула Землю
Viens, ce soir on va rire et chanter
Пойдем, сегодня вечером мы будем смеяться и петь
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, ce soir on va boire et danser
Пойдем, сегодня вечером мы выпьем и потанцуем.
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Viens, allons chercher dans ma chanson
Давай, давай поищем мою песню
(La-la-la, la-la-la-la-la-la)
(Ля-ля-ля, ля-ля-ля-ля-ля-ля)
Tous les jours heureux dont nous rêvons
Каждый счастливый день, о котором мы мечтаем





Writer(s): Mike Brant


Attention! Feel free to leave feedback.