Lyrics and translation Mike Candys feat. U-Jean - Paradise (Extended Mix)
Paradise (Extended Mix)
Рай (Расширенная версия)
Here
I
go
Again
Я
снова
отправляюсь
в
путь
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Где-то
между
приливом
и
восходом
солнца
Is
a
place
called
PARADISE
Есть
место
под
названием
РАЙ
Follow
me
my
friend
Следуй
за
мной,
моя
любимая
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Мы
прыгнем
с
обрыва
в
сумерки
And
I'll
meet
you
there
in
И
я
встречу
тебя
там,
в
Here
I
go
Again
Я
снова
отправляюсь
в
путь
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Где-то
между
приливом
и
восходом
солнца
Is
a
place
called
PARADISE
Есть
место
под
названием
РАЙ
Follow
me
my
friend
Следуй
за
мной,
моя
любимая
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Мы
прыгнем
с
обрыва
в
сумерки
And
I'll
meet
you
there
in
И
я
встречу
тебя
там,
в
I
could
drift
away
with
you
beside
me
Я
мог
бы
уплыть
прочь,
если
бы
ты
была
рядом
Being
with
you
baby
wanna
know
what
this
is
about
Быть
с
тобой,
малышка,
хочу
знать,
что
это
значит
I
love
your
smile
under
perfect
skies
Я
люблю
твою
улыбку
под
идеальным
небом
Forget
space
and
time
Забудь
о
пространстве
и
времени
Welcome
to
paradise
Добро
пожаловать
в
рай
I
don't
wanna
go
to
sleep
Я
не
хочу
спать
I
just
wanna
stay
in
my
dream
Я
просто
хочу
остаться
в
своем
сне
The
stars
will
light
the
way
to
the
destination
Звезды
освещают
путь
к
месту
назначения
Come
on
times
are
wasting
Давай
же,
время
уходит
Won't
you
follow
me
now
Почему
бы
тебе
не
последовать
за
мной
сейчас?
Here
I
go
Again
Я
снова
отправляюсь
в
путь
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Где-то
между
приливом
и
восходом
солнца
Is
a
place
called
PARADISE
Есть
место
под
названием
РАЙ
Follow
me
my
friend
Следуй
за
мной,
моя
любимая
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Мы
прыгнем
с
обрыва
в
сумерки
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
И
я
встречу
тебя
там,
в
Раю
Here
I
go
Again
Я
снова
отправляюсь
в
путь
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Где-то
между
приливом
и
восходом
солнца
Is
a
place
called
PARADISE
Есть
место
под
названием
РАЙ
Follow
me
my
friend
Следуй
за
мной,
моя
любимая
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Мы
прыгнем
с
обрыва
в
сумерки
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
И
я
встречу
тебя
там,
в
Раю
Won't
you
follow
me
now
Почему
бы
тебе
не
последовать
за
мной
сейчас?
Here
I
go
Again
Я
снова
отправляюсь
в
путь
Somewhere
between
the
tide
and
the
sunrise
Где-то
между
приливом
и
восходом
солнца
Is
a
place
called
PARADISE
Есть
место
под
названием
РАЙ
Follow
me
my
friend
Следуй
за
мной,
моя
любимая
We'll
jump
off
the
edge
into
the
twighlight
Мы
прыгнем
с
обрыва
в
сумерки
And
I'll
meet
you
there
in
Paradise
И
я
встречу
тебя
там,
в
Раю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Kull, Alex Hutson
Album
Paradise
date of release
10-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.