Lyrics and translation Mike & Colin - 1e Klas Meisje
Ik
zit
al
even
en
jij
komt
erbij
Я
сижу
уже
некоторое
время,
и
ты
присоединяешься
ко
мне.
Ik
ken
je
nog
niet,
maar
jij
lacht
naar
mij
Я
не
знаю
тебя,
но
ты
улыбаешься
мне.
Schuin
tegenover
en
recht
in
m'n
zicht
По
диагонали
напротив
и
прямо
у
меня
на
виду
Ik
wil
niet
echt
kijken
maar
voel
me
verplicht
На
самом
деле
я
не
хочу
смотреть,
но
чувствую
себя
обязанным.
Wat
is
je
naam
Как
тебя
зовут
Waar
kom
jij
vandaan
Откуда
ты
En
waar
zal
jij
heen
gaan?
И
куда
ты
пойдешь?
Een
eerste
klas
meisje
was
jij
Ты
была
первоклассной
девушкой
In
de
tweede
klas
tegenover
mij
Во
втором
классе
напротив
меня.
Voor
de
derde
dag
op
een
rij
Третий
день
подряд.
Maak
je
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым
Het
vierde
perron
raast
voorbij
Четвертая
платформа
проносится
мимо.
Het
vijfde
is
het
station
van
mij
Пятая-моя
станция.
Voor
de
zesde
keer
op
een
rij
В
шестой
раз
подряд.
Blijf
ik
in
de
trein
Я
остаюсь
в
поезде.
Om
dichtbij
je
te
zijn
Быть
рядом
с
тобой.
Sinds
ik
je
hier
nu
al
dagen
ontmoet
С
тех
пор
как
я
встретил
тебя
здесь
уже
несколько
дней
Doe
ik
mijn
haren
en
kleed
ik
me
goed
Хорошо
ли
я
причесываюсь
и
одеваюсь
Ik
merk
dat
je
via
het
raam
naar
me
kijkt
Я
замечаю,
что
ты
смотришь
на
меня
через
окно.
De
tijd
is
m'n
vijand
en
vriend
tegelijk
Время-мой
враг
и
друг
одновременно.
En
ik
vermoed
И
я
подозреваю
Dat
jij
heel
goed
Что
ты
очень
хороший.
Weet
wat
je
met
me
doet
Я
знаю,
что
ты
делаешь
со
мной.
Een
eerste
klas
meisje
was
jij
Ты
была
первоклассной
девушкой
In
de
tweede
klas
tegenover
mij
Во
втором
классе
напротив
меня.
Voor
de
derde
dag
op
een
rij
Третий
день
подряд.
Maak
je
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым
Het
vierde
perron
raast
voorbij
Четвертая
платформа
проносится
мимо.
Het
vijfde
is
het
station
van
mij
Пятая-моя
станция.
Voor
de
zesde
keer
op
een
rij
В
шестой
раз
подряд.
Blijf
ik
in
de
trein
Я
остаюсь
в
поезде.
Om
dichtbij
je
te
zijn
Быть
рядом
с
тобой.
Een
eerste
klas
meisje
was
jij
Ты
была
первоклассной
девушкой
In
de
tweede
klas
tegenover
mij
Во
втором
классе
напротив
меня.
Voor
de
derde
dag
op
een
rij
Третий
день
подряд.
Maak
je
me
blij
Ты
делаешь
меня
счастливым
Het
vierde
perron
raast
voorbij
Четвертая
платформа
проносится
мимо.
Het
vijfde
is
het
station
van
mij
Пятая-моя
станция.
Voor
de
zesde
keer
op
een
rij
В
шестой
раз
подряд.
Blijf
ik
in
de
trein
Я
остаюсь
в
поезде.
Om
dichtbij
je
te
zijn
Быть
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.