Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Spookt Door Mijn Hoofd
Ты не выходишь у меня из головы
Ik
loop
over
straat,
stap
in
de
trein
Иду
по
улице,
сажусь
в
поезд,
Spring
op
m'n
fiets
naar
waar
ik
moet
zijn
Сажусь
на
велосипед
и
еду
туда,
куда
мне
нужно,
En
ik
denk
aan
jou
И
думаю
о
тебе.
Ik
denk
alweer
aan
jou
Я
опять
думаю
о
тебе.
Ik
zit
in
de
bus
waar
wij
twee
ooit
zaten
Я
еду
в
автобусе,
в
котором
мы
когда-то
сидели,
En
ik
droom
over
een
eerste
kus
na
eindeloos
praten
И
мечтаю
о
первом
поцелуе
после
бесконечных
разговоров.
Want
ik
denk
aan
jou
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
Ik
denk
alweer
aan
jou
Я
опять
думаю
о
тебе.
Jij
bent
wow
wow
wow
Ты
просто
вау,
вау,
вау,
Wat
een
chick
Вот
это
девушка.
Ik
denk
wow
wow
wow
Я
думаю:
вау,
вау,
вау,
Waarom
niet
ik?
Почему
бы
не
я?
Als
een
frisse
wind
Как
свежий
ветер,
Waarmee
mijn
dag
begint
С
которого
начинается
мой
день,
Waai
jij
door
mijn
hoofd
Ты
кружишься
у
меня
в
голове.
Jij
bent
wow
wow
wow
Ты
просто
вау,
вау,
вау,
Wat
een
kik
Вот
это
девушка.
Ik
denk
wow
wow
wow
Я
думаю:
вау,
вау,
вау,
Waarom
niet
ik?
Почему
бы
не
я?
Als
ik
mijn
ogen
sluit
Когда
я
закрываю
глаза,
En
het
ligt
gaat
uit
И
гаснет
свет,
Spookt
je
door
mijn
hoofd
Ты
не
выходишь
у
меня
из
головы.
De
dag
dendert
door,
hij
kan
niet
meer
stuk
День
гремит,
он
уже
не
может
остановиться,
Want
op
het
perron,
zie
ik
je
per
ongeluk
Потому
что
на
платформе
я
случайно
вижу
тебя.
En
ik
dacht
droom
ik
nou
И
я
подумал:
"Неужели
это
сон?"
Droom
ik
alweer
van
jou
Неужели
я
опять
мечтаю
о
тебе?
Met
wie
ik
ook
flirt,
met
wie
ik
ook
dans
С
кем
бы
я
ни
флиртовал,
с
кем
бы
ни
танцевал,
Mijn
hart
blijft
liever
wachten
op
die
ene
grote
kans
Мое
сердце
предпочитает
ждать
того
единственного
шанса.
Want
ik
denk
aan
jou
Потому
что
я
думаю
о
тебе.
Ik
denk
alweer
aan
jou
Я
опять
думаю
о
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colin Heikens
Attention! Feel free to leave feedback.