Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rap
del
tercer
mundo
Rap
der
Dritten
Welt
Invisibles
pero
no
mudos
Unsichtbar,
aber
nicht
stumm
Ellos
no
quieren
que
tu
te
desprogrames,
tu
ignorancia
es
su
poder
Sie
wollen
nicht,
dass
du
dich
deprogrammierst,
deine
Ignoranz
ist
ihre
Macht
Ciudadanos
de
esta
tierra,
mi
casa
estará
donde
plante
mis
pies
Bürger
dieser
Erde,
mein
Zuhause
wird
dort
sein,
wo
ich
meine
Füße
pflanze
Somos
un
producto
extraño
del
desarrollo
torcido
del
país
Wir
sind
ein
seltsames
Produkt
der
verdrehten
Entwicklung
des
Landes
Esta
ciudad
arde
en
llamas
pero
el
encargado
ya
no
vive
aquí
Diese
Stadt
brennt
lichterloh,
aber
der
Verantwortliche
lebt
nicht
mehr
hier
Nuestra
cabeza
con
precio,
pero,
nadie
nos
va
a
doblegar
Auf
unsere
Köpfe
ist
ein
Preis
ausgesetzt,
aber
niemand
wird
uns
unterwerfen
Traje
la
noticia
que
en
la
escuela
y
la
televisión
no
quieren
dar
Ich
brachte
die
Nachricht,
die
sie
in
der
Schule
und
im
Fernsehen
nicht
verbreiten
wollen
Te
dará
todo
la
sociedad,
si
le
das
tu
libertad
Die
Gesellschaft
wird
dir
alles
geben,
wenn
du
ihr
deine
Freiheit
gibst
Empresas
farmacéuticas
les
conviene
tener
a
gente
enferma
Pharmaunternehmen
profitieren
davon,
kranke
Menschen
zu
haben
Tu
mente
llena
de
implantes,
controlan
con
la
contusión
Dein
Verstand
ist
voller
Implantate,
sie
kontrollieren
dich
durch
Erschütterung
Dejemos
de
escuchar
intelectuales,
oigamos
a
sabios
del
tiempo
Hören
wir
auf,
Intellektuellen
zuzuhören,
lasst
uns
auf
die
Weisen
der
Zeit
hören
Paremos
de
seguir
a
quien
obviamente
esta
perdido
Hören
wir
auf,
denen
zu
folgen,
die
offensichtlich
verloren
sind
Yo
no
soy
tu
papa,
enseñarte
nah,
pero
agarra
to'
tu
eres
el
dueño
Ich
bin
nicht
dein
Vater,
um
dich
zu
belehren,
aber
nimm
alles,
du
bist
der
Besitzer
La
cabeza
un
incendio
y
no
es
el
mezcal
Mein
Kopf
steht
in
Flammen,
und
es
liegt
nicht
am
Mezcal
Ya
nos
han
ganao'
la
guerra
ya
han
escrito
su
propia
versión
de
to'
Sie
haben
den
Krieg
schon
gewonnen,
sie
haben
bereits
ihre
eigene
Version
von
allem
geschrieben
Tu
corrupto
jefe
quiere
verme
pobre
y
encima
aunque
sea
un
rato
Dein
korrupter
Chef
will
mich
arm
sehen,
und
selbst
wenn
es
nur
für
eine
Weile
ist
No
daría
la
vida
por
un
líder,
tampoco
por
la
iglesia
Ich
würde
mein
Leben
nicht
für
einen
Führer
geben,
auch
nicht
für
die
Kirche
Ningún
orden
de
ellos
esta
por
encima
de
nuestra
inteligencia
Keine
ihrer
Ordnungen
steht
über
unserer
Intelligenz
Políticos
y
sacerdotes
nos
exprimen,
chupan
nuestra
sangre
Politiker
und
Priester
beuten
uns
aus,
sie
saugen
unser
Blut
Mano
a
mano
ellos
trabajan
juntos
conspiran
para
explotarte
Hand
in
Hand
arbeiten
sie
zusammen,
verschwören
sich,
um
dich
auszubeuten
Tus
amigos
te
quieren
ver
bien,
pero
no
mejor
que
ellos
Deine
Freunde
wollen,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
nicht
besser
als
ihnen
Compramos
la
mierda
que
no
se
necesita
odiamos
nuestro
trabajo
Wir
kaufen
den
Mist,
den
wir
nicht
brauchen,
wir
hassen
unsere
Arbeit
La
bebes
para
que
duermas,
si
me
ayuda
a
soñar
Du
trinkst
es,
damit
du
schläfst,
wenn
es
mir
hilft
zu
träumen
Todo
esto
es
una
ilusión
solo
estoy
de
paso
nada
es
verdad
Das
alles
ist
eine
Illusion,
ich
bin
nur
auf
der
Durchreise,
nichts
ist
wahr
Amemonos
por
esta
noche,
olvidemonos
amaneciendo
Lieben
wir
uns
für
diese
Nacht,
vergessen
wir
uns
im
Morgengrauen
Bebamos
la
sangre
de
Dios,
mañana
muero
y
pasado
vuelvo
Trinken
wir
das
Blut
Gottes,
morgen
sterbe
ich
und
übermorgen
kehre
ich
zurück
La
cabeza
un
incendio
y
no
es
el
mezcal
Mein
Kopf
steht
in
Flammen,
und
es
liegt
nicht
am
Mezcal
Si
no
vas
a
reciclar
ordena
sobre
el
mismo
material
Wenn
du
nicht
recycelst,
bestell
über
dasselbe
Material
No
no
no
no
no
no
no
no
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Si
no
vas
a
reciclar
ordena
sobre
el
mismo
material
Wenn
du
nicht
recycelst,
bestell
über
dasselbe
Material
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Díaz
Album
Renace
date of release
05-09-2018
Attention! Feel free to leave feedback.