Mike Doughty - All The Dirt - translation of the lyrics into German

All The Dirt - Mike Doughtytranslation in German




All The Dirt
All der Dreck
I believe
Ich glaube,
If you wanted to leave
Wenn du gehen wolltest,
You would seek relief
Würdest du Linderung suchen,
You would seek to alleviate
Würdest versuchen, dich zu erleichtern.
Sell your house to the banker
Verkauf dein Haus an den Banker,
Sell your tchotchkes and papers too
Verkauf auch deinen Krimskrams und deine Papiere.
Get the hell out of Madison
Hau ab aus Madison,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.
Go and call your accountant
Geh und ruf deinen Buchhalter an,
Grab your dope and your shelltoe shoes
Schnapp dir deinen Stoff und deine Shelltoe-Schuhe.
Go and fax your lawyer
Geh und fax es deinem Anwalt,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.
All of you
Alles von dir
Floats down Flatbush Avenue
Treibt die Flatbush Avenue hinunter,
All run through
Alles durchdrungen
With all the weight of all you knew
Vom ganzen Gewicht dessen, was du kanntest.
Sell your house to the bankers
Verkauf dein Haus an den Banker,
Sell your tchotchkes and papers too
Verkauf auch deinen Krimskrams und deine Papiere.
Get the hell out of Kensington
Hau ab aus Kensington,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.
Go and call your accountant
Geh und ruf deinen Buchhalter an,
Grab your dope and your shelltoe shoes
Schnapp dir deinen Stoff und deine Shelltoe-Schuhe.
Go and call your lawyer
Geh und ruf deinen Anwalt an,
Of all the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.
Nobody likes you
Niemand mag dich.
Nobody you like likes you now
Niemand, den du magst, mag dich jetzt.
Sell your house to the banker
Verkauf dein Haus an den Banker,
Sell your tchotchkes and papers too
Verkauf auch deinen Krimskrams und deine Papiere.
Get the hell out of Kensington
Hau ab aus Kensington,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.
Go and call your accountant
Geh und ruf deinen Buchhalter an,
Grab your dope and your shelltoe shoes
Schnapp dir deinen Stoff und deine Shelltoe-Schuhe.
Fax it off to your lawyer
Fax es deinem Anwalt,
Of all the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst,
All the dirt you wander through
All der Dreck, durch den du wanderst.





Writer(s): Mike Doughty


Attention! Feel free to leave feedback.