Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
princess
rang
the
apostate
on
the
courtesy
phone
Принцесса
позвонила
вероотступнику
по
телефону
вежливости,
I
saw
your
reflection
in
the
bell
of
my
horn
Я
увидел
твое
отражение
в
раструбе
своего
горна.
I
intro'd
with
the
denouement
and
segued
to
a
pause
Я
начал
с
развязки
и
перешел
к
паузе,
I
read
out
the
manual
to
wild
applause
Я
зачитал
инструкцию
под
бурные
аплодисменты.
Oh,
if
you
won't
let
go,
have
at
it
О,
если
ты
не
хочешь
отпускать,
давай
же,
Oh,
if
I
can't
say
no,
have
at
it
О,
если
я
не
могу
сказать
"нет",
давай
же.
I
rode
through
the
blank
lands,
all
the
people
I
must
know
Я
ехал
по
пустынным
землям,
мимо
всех
тех
людей,
которых
я
должен
знать,
And
I
have
drank
three
credit
cards
and
gone
through
all
my
notes
Я
потратил
три
кредитки
и
все
свои
наличные.
All
the
blood
ran
to
my
belly,
the
customers
swooned
Вся
кровь
прилила
к
животу,
покупатели
попадали
в
обморок.
I
took
the
recommended
dosage,
called
in
the
dragoons
Я
принял
рекомендуемую
дозу,
вызвал
драгунов.
Oh,
if
your
crow
must
crow,
have
at
it
О,
если
твоя
ворона
должна
каркать,
давай
же,
Oh,
if
I
can't
say
no,
have
at
it
О,
если
я
не
могу
сказать
"нет",
давай
же.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Doughty
Attention! Feel free to leave feedback.