Lyrics and translation Mike Doughty - I Hear the Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Hear the Bells
Я слышу звон колоколов
I
hear
the
bells
Я
слышу
звон
колоколов
Down
in
the
canyons
Внизу,
в
каньонах
It's
snow
in
New
York
Снег
в
Нью-Йорке
Some
blue
December
Какой-то
голубой
декабрь
And
I'm
gone
to
the
moon
А
я
улетел
на
луну
About
you,
girl
Из-за
тебя,
девочка
And
I'm
calling
to
you
И
я
зову
тебя
Throughout
the
world
По
всему
миру
And,
well,
I
can
(I
can)
И,
ну,
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
and
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе,
и
I
hear
the
bells
Я
слышу
звон
колоколов
They
are
like
emeralds
Они
как
изумруды
And
glints
in
the
night
И
блестят
в
ночи
Commas
and
ampersands
Запятые
и
амперсанды
Your
moony
face
Твое
лунное
лицо
So
inaccessible
Такое
недоступное
Your
inner
mind
Твои
мысли
So
inexpressible
Так
невыразимы
I
can
(I
can)
Я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
and
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе,
и
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
I'm
seeking
girls
Я
ищу
девушек
In
sales
and
marketing
В
сфере
продаж
и
маркетинга
Let's
go
make
out
Давай
пойдем
целоваться
Up
in
the
balcony
На
балконе
Your
business
dress
Твое
деловое
платье
So
businesslike
Такое
деловое
And
I'm
tossing
the
blouse
И
я
бросаю
блузку
Over
a
chairback
На
спинку
стула
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
I
can
(I
can)
Я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
and
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе,
и
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
You
snooze,
you
lose
Кто
не
успел,
тот
опоздал
Well,
I
have
snost
and
lost
Ну,
я
проспал
и
потерял
I'm
pushing
through
Я
прорываюсь
I'll
disregard
the
cost
Я
не
буду
учитывать
цену
I
hear
the
bells
Я
слышу
звон
колоколов
So
fascinating
Такой
завораживающий
And
I'll
slug
it
out
И
я
буду
бороться
до
конца
I'm
sick
of
waiting
Мне
надоело
ждать
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе
And
I
can
(I
can)
И
я
могу
(я
могу)
Hear
the
bells
are
ringing
joyful
and
triumphant
and
Слышать,
как
звонят
колокола,
радостно
и
торжествующе,
и
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Dum,
dum,
dum,
dum-be-dum-dum
Дум,
дум,
дум,
дум-бе-дум-дум
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Doughty, Dan Wilson
Attention! Feel free to leave feedback.