Lyrics and translation Mike Doughty - Into the Un
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
the
dream
time
Живу
в
мире
грез,
Swim
into
the
center
of
the
dark,
dark
sea
Плыву
в
самую
глубь
темного,
темного
моря.
Defy
the
nighttime
Бросаю
вызов
ночи,
Push
in
close,
let
yourself
get
free,
get
free
Подплыви
ближе,
позволь
себе
освободиться,
освободиться.
Don't
you
waste
it
Не
трать
время
зря,
Blaze
your
bright
blaze
in
the
blue,
blue
air
Разжигай
свой
яркий
огонь
в
голубом,
голубом
небе.
Can
you
face
you?
Можешь
ли
ты
взглянуть
в
лицо
себе?
Press-gang
yourself,
it's
a
shuck,
it's
a
fake
scare
Заставь
себя,
это
чушь,
это
ложный
страх.
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто.
I'm
gonna
muck
around
Я
буду
дурачиться,
Pennsylvania
Station
with
a
blind
chorine
На
вокзале
Пенсильвании
со
слепой
танцовщицей
кордебалета.
Gonna
bust
the
plow
Собираюсь
сломать
плуг,
Stealing
seamy
books,
swilling
nepenthe
Воруя
непристойные
книги,
наслаждаясь
непентесом.
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un,
uh
И
мы
ныряем
в
нечто,
ах.
Living
in
the
dream
time
Живу
в
мире
грез,
Swim
into
the
center
of
the
dark,
dark
sea
Плыву
в
самую
глубь
темного,
темного
моря.
Defy
the
nighttime
Бросаю
вызов
ночи,
Push
in
close,
let
yourself
get
free,
get
free
Подплыви
ближе,
позволь
себе
освободиться,
освободиться.
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Dive
into
the
un
Нырни
в
нечто,
And
we
dive
into
the
un
И
мы
ныряем
в
нечто,
Then
we
dive,
and
we
dive
Потом
мы
ныряем,
и
мы
ныряем,
And
we
dive,
dive,
dive
И
мы
ныряем,
ныряем,
ныряем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Doughty
Attention! Feel free to leave feedback.