Lyrics and translation Mike Doughty - Pleasure on Credit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pleasure on Credit
Удовольствие в кредит
Scratch
less,
stepped
from
the
accident
Меньше
царапин,
вышел
из
аварии,
Looking
for
a
place
near
the
path
to
rent
Ищу
место
рядом
с
тропой,
чтобы
снять.
Champion
time
waster
Чемпион
по
трате
времени,
Give
up
the
claim,
not
chased
nor
chaser
Отказываюсь
от
претензий,
ни
преследователь,
ни
преследуемый.
Popped
ya
with
a
dull
lead
pencil
Тыкнул
тебя
тупым
карандашом,
Dig
up
the
dirt
with
a
small
utensil
Копаю
грязь
маленьким
инструментом,
Gotta
do
it
on
foot,
not
vehicular
Должен
делать
это
пешком,
а
не
на
машине,
Get
a
snack
but
I′m
not
particular
Перекушу,
но
я
не
привередлив.
I'm
not
shy,
I′m
a
player,
shunner
Я
не
стесняюсь,
я
игрок,
беглец,
Ronald
Reagan
and
a
space
ray
gunner
Рональд
Рейган
и
стрелок
из
космического
луча,
Raise
the
super
eminence
Поднимаю
супер
превосходство,
Fell
asleep
in
a
video
conference
Заснул
на
видеоконференции.
Fat
man,
shit
outta
luck
Толстяк,
тебе
не
повезло,
Seek
the
favor
of
the
muckity
mucks
Ищи
расположения
у
шишек,
I
got
fun,
fun
persuasion
У
меня
есть
забавная,
забавная
убедительность,
Smart
girl,
not
the
crazy
one
Умная
девушка,
а
не
сумасшедшая.
Blast
faster
plaster
postmaster
Взрыв
быстрее,
гипс,
почтмейстер,
Go
bleeker
union
aster
Иди,
бледный
союз
астры,
And
Yes,
I'm
made
of
corn
and
wheat
И
да,
я
сделан
из
кукурузы
и
пшеницы,
Boots
on,
tramp
on
the
street
Ботинки
надеты,
топаю
по
улице.
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Pleasure
on
credit
Удовольствие
в
кредит,
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Chase
the
mermaid
Преследую
русалку,
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку,
Pleasure
on
credit
Удовольствие
в
кредит.
Get
sad
but
don't
get
glum
Грусти,
но
не
унывай,
Don′t
sleep
slurpin′
on
the
laudanum
Не
спи,
потягивая
лауданум,
Slutty
fat
girls
in
wedges
Распутные
толстушки
на
танкетке,
John
Paul
Jones,
bustle
in
the
hedge
Джон
Пол
Джонс,
суета
в
кустах.
Late
night,
cold
rock
thriller
Поздняя
ночь,
холодный
каменный
триллер,
Roll
up
the
world
like
a
pillar
Сворачиваю
мир,
как
колонну,
My
fluid
is
spinal
Моя
жидкость
спинномозговая,
Yes,
I'm
better,
yes,
that′s
final
Да,
я
лучше,
да,
это
окончательно.
Cannot
prove
nor
cannot
jerk
Не
могу
доказать
и
не
могу
дёргаться,
Mellow
man
and
men
at
work
Спокойный
мужчина
и
работяги,
Got
the
best
of
the
new
of
the
next
iteration
Получил
лучшее
из
нового,
из
следующей
итерации,
Get
together
like
a
unification
Собираемся
вместе,
как
на
объединении.
Well,
I'm
a
coaster,
you′re
a
flume
Ну,
я
- подставка,
ты
- водная
горка,
Yes,
I
blossom,
yes,
I
bloom
Да,
я
расцветаю,
да,
я
цвету.
Get
wide
because
I'm
spacious
Расширяюсь,
потому
что
я
просторный,
Got
words
but
not
loquacious
Есть
слова,
но
не
болтливый,
I
do
not
shimmy,
do
not
sulk
Я
не
покачиваюсь,
не
дуюсь,
Throw
around
your
incredible
bulk
Разбрасывайся
своей
невероятной
массой.
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Pleasure
on
credit
Удовольствие
в
кредит,
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Chase
the
mermaid
Преследую
русалку,
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку,
Pleasure
on
credit
Удовольствие
в
кредит.
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Get
lifted,
yeah,
I
get
lifted
Поднимаюсь,
да,
я
поднимаюсь,
Chase
the
mermaid
Преследую
русалку,
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку.
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку,
Chase
the
mermaid
Преследую
русалку,
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку,
Chase,
chase
the
mermaid
Преследую,
преследую
русалку.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Doughty
Attention! Feel free to leave feedback.