Lyrics and translation Mike Doughty - Take Me Home, Country Roads
Take Me Home, Country Roads
Проселочные дороги, отвезите меня домой
Almost
heaven,
West
Virginia
Почти
рай,
Западная
Вирджиния
Blue
Ridge
Mountains,
Shenandoah
River
Голубой
хребет,
река
Шенандоа
Life
is
old
there,
older
than
the
trees
Там
жизнь
древняя,
древнее,
чем
деревья
Younger
than
the
mountains,
growing
like
a
breeze
Моложе,
чем
горы,
и
растёт,
как
ветерок
Country
roads,
take
me
home
to
the
place
I
belong
Проселочные
дороги,
отвезите
меня
домой,
туда,
где
моё
место
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
Мама
Горы
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
проселочные
дороги
All
my
memories
gather
'round
her
Все
мои
воспоминания
собираются
вокруг
неё
Miner's
lady,
stranger
to
blue
water
Жена
шахтёра,
незнакомая
с
голубой
водой
Dark
and
dusty,
painted
on
the
sky
Тёмная
и
пыльная,
нарисованная
на
небе
Misty
taste
of
moonshine,
teardrop
in
my
eye
Туманный
вкус
самогона,
слеза
в
моём
глазу
Country
roads,
take
me
home
to
the
place
I
belong
Проселочные
дороги,
отвезите
меня
домой,
туда,
где
моё
место
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
Мама
Горы
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
проселочные
дороги
I
hear
her
voice,
in
the
mornin'
hour
she
calls
me
Я
слышу
её
голос,
утром
она
зовёт
меня
The
radio
reminds
me
of
my
home
far
away
Радио
напоминает
мне
о
моём
далёком
доме
And
drivin'
down
the
road,
I
get
a
feelin
И,
едя
по
дороге,
я
чувствую,
That
I
should
have
been
home
yesterday,
yesterday
Что
мне
следовало
вернуться
домой
ещё
вчера,
вчера
Country
roads,
take
me
home
to
the
place
I
belong
Проселочные
дороги,
отвезите
меня
домой,
туда,
где
моё
место
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
Мама
Горы
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
проселочные
дороги
Country
roads,
take
me
home
to
the
place
I
belong
Проселочные
дороги,
отвезите
меня
домой,
туда,
где
моё
место
West
Virginia,
Mountain
Mama
Западная
Вирджиния,
Мама
Горы
Take
me
home,
country
roads
Отвезите
меня
домой,
проселочные
дороги
Take
me
home,
(down)
country
roads
Отвезите
меня
домой,
(по)
проселочным
дорогам
Take
me
home,
(down)
country
roads
Отвезите
меня
домой,
(по)
проселочным
дорогам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denver John, Danoff Mary Catherine, Danoff William T
Attention! Feel free to leave feedback.