Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train to Chicago (Live)
Zug nach Chicago (Live)
Gas
station
neon
sign,
orange
and
white
Tankstellen-Neonschild,
orange
und
weiß
Winks
an
eye
and
it
whispers
'Goodnight'
Zwinkert
mit
einem
Auge
und
flüstert
'Gute
Nacht'
Drunk
on
the
train
to
Chicago,
I
feel
alright
Betrunken
im
Zug
nach
Chicago,
ich
fühl'
mich
gut
Half-pint
of
dewar's
white
label
still
half
full
Ein
halber
Pint
Dewar's
White
Label
noch
halb
voll
The
train
lurches
left,
lurches
right
Der
Zug
ruckt
nach
links,
ruckt
nach
rechts
Drunk
on
the
train
to
Chicago,
I
feel
alright
Betrunken
im
Zug
nach
Chicago,
ich
fühl'
mich
gut
I
left
a
New
York
Ich
verließ
ein
New
York
Of
gas
bills
and
cigarette
burns
Aus
Gasrechnungen
und
Zigaretten-Brandflecken
Wasted
days
of
whiskey
Verschwendete
Tage
mit
Whiskey
And
as
the
world
turns
Und
während
die
Welt
sich
dreht
Train
driver,
hit
the
gas,
shovel
coal,
move
your
ass
Lokführer,
gib
Gas,
schaufle
Kohle,
beweg
deinen
Arsch
We've
got
a
schedule
to
keep
Wir
haben
einen
Fahrplan
einzuhalten
Drunk
on
the
train
to
Chicago,
I
fall
asleep
Betrunken
im
Zug
nach
Chicago,
schlafe
ich
ein
And
in
my
dreams,
we're
careening
drunk
Und
in
meinen
Träumen
rasen
wir
betrunken
Down
the
streets
of
my
hometown
Durch
die
Straßen
meiner
Heimatstadt
The
man
in
the
moon
is
on
benzedrine
Der
Mann
im
Mond
ist
auf
Benzedrin
And
everybody's
spinning
round
Und
jeder
dreht
sich
im
Kreis
Bells
ring
and
lights
flicker
Glocken
läuten
und
Lichter
flackern
Old
girlfriends,
good
liquor
Alte
Freundinnen,
guter
Schnaps
Hold
my
hand
all
through
the
night
Halten
mir
die
Hand
die
ganze
Nacht
hindurch
Drunk
on
the
train
to
Chicago,
Betrunken
im
Zug
nach
Chicago,
I
feel
alright
Ich
fühl'
mich
gut
I
feel
alright
Ich
fühl'
mich
gut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.