Mike Doughty - True Dreams of Wichita - translation of the lyrics into German

True Dreams of Wichita - Mike Doughtytranslation in German




True Dreams of Wichita
Wahre Träume von Wichita
Signal got lost to the satellite
Das Signal ging zum Satelliten verloren
Got lost in the
Verlor sich in der
Rideup to the
Hochfahrt zum
Plungedown
Sturzflug
Man sends the ray of the electric light
Mann sendet den Strahl des elektrischen Lichts
Sends the impulse
Sendet den Impuls
Through the air
Durch die Luft
Down to home
Nach Hause
And you can stand
Und du kannst stehen
On the arms
Auf den Armen
Of the Williamsburg bridge
Der Williamsburg-Brücke
Crying
Schreiend
Hey man, well this is Babylon
Hey Mann, nun, das ist Babylon
And you can fire out on a bus
Und du kannst mit einem Bus rausfahren
To the outside world
In die Außenwelt
Down to Louisiana
Runter nach Louisiana
You can take her with you
Du kannst sie mitnehmen
I've seen the
Ich habe die
Rains of the real world
Regen der echten Welt gesehen
Come forward on the plain
Vorwärtskommen auf der Ebene
I've seen the Kansas of your sweet little myth
Ich habe das Kansas deines süßen kleinen Mythos gesehen
You've never seen it, no,
Du hast es nie gesehen, nein,
I'm half sick on the drinks you mixed
Mir ist halb schlecht von den Drinks, die du gemischt hast
Through your
Durch deine
True dreams
Wahren Träume
Of Wichita
Von Wichita
True dreams
Wahren Träume
Of Wichita
Von Wichita
Brooklyn like a sea in the asphalt stalks
Brooklyn wie ein Meer in den Asphaltstielen
Push out dead air from a parking garage
Stößt tote Luft aus einer Parkgarage
Where you stand with the keys and your cool hat of silence
Wo du stehst mit den Schlüsseln und deinem coolen Hut des Schweigens
Where you grip her love like a driver's license
Wo du ihre Liebe packst wie einen Führerschein
I've seen you
Ich habe dich gesehen
Fire up the gas in the engine valves
Das Benzin in den Motorventilen zünden
I've seen your hand turn saintly on the radio dial
Ich habe deine Hand heilig werden sehen am Radioknopf
I've seen the airwaves
Ich habe die Funkwellen gesehen
Pull your eyes towards heaven
Deine Augen zum Himmel ziehen
Outside Topeka in the phone lines
Außerhalb von Topeka in den Telefonleitungen
Her good teeth smile was winding down
Ihr Lächeln mit den guten Zähnen ließ nach
Engine sputters ghosts out of gasoline fumes
Motor spuckt Geister aus Benzindämpfen
They say you had it, but you sold it
Sie sagen, du hattest es, aber du hast es verkauft
You didn't want it, no
Du wolltest es nicht, nein
I'm half drunk on babble you transmit
Ich bin halb betrunken von dem Geplapper, das du sendest
Through your
Durch deine
True dreams
Wahren Träume
Of Wichita
Von Wichita
True dreams
Wahren Träume
Of Wichita
Von Wichita
(Freestyle verse)
(Freestyle-Strophe)
Punch it
Hau rein
I got, uh, fed
Ich hab, äh, genug
I got, uh, too much things on bounce, uh, my head
Ich hab, äh, zu viele Dinge prallen, äh, in meinem Kopf
I got to burn 'em up
Ich muss sie verbrennen
I got to burn 'em up now
Ich muss sie jetzt verbrennen
I got to go uptown, uptown
Ich muss nach Uptown, Uptown
I got a thing
Ich hab ein Ding
I got a little bit pushed
Ich bin ein bisschen gedrängt
Got to stand on the corner and bellow for mush
Muss an der Ecke stehen und nach Brei brüllen
I got a bomb
Ich hab 'ne Bombe
I got a baby bomb bomb
Ich hab 'ne Baby-Bomben-Bombe
Got to stand on the corner and bellow for my friend Franz
Muss an der Ecke stehen und nach meinem Freund Franz brüllen
I got a thing, I got to thing it
Ich hab ein Ding, ich muss es tun
I got to thing--team
Ich muss es Ding--Team
I got to run my side
Ich muss meine Seite durchziehen
True dreams
Wahre Träume
True dreams
Wahre Träume
True dreams
Wahre Träume
Of Wichita
Von Wichita





Writer(s): Mark Degliantoni, Sebastian Steinberg, Michael Doughty, Yuval Gabay


Attention! Feel free to leave feedback.