Mike el Nite - 2p - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Mike el Nite - 2p




2p
2p
Man eu adoro jogos
Man, I love games
Quando tenho novos
When I get new ones
Acordo hyped sem alarme clock
I wake up hyped without an alarm clock
Man eu dou headshots
Man, I get headshots
Depois controlo orcs
Then control orcs
"For the horde" grito em caps lock
"For the horde" I shout in caps lock
Uma perda de tempo? Hmmm nem tanto
A waste of time? Hmmm not really
Para mim 'tás a escolher entre wastelands
For me you are just choosing between wastelands
Fallout till I ballout life is a game e eu gosto do meu bem grande
Fallout till I ball out life is a game and I like mine pretty big
Mesmo que seja um rougue
Even if I'm a rogue
Quanto mais jogo mais poupo
The more I play the more I save
Faço save guita
I save cash
Tipo how much time u spend with the ball?
Like how much time do you spend with the ball?
All day fifa
All day Fifa
Do meu lado esquerdo tenho um nord a dar-me
To my left I have a Nord giving me
Mas metes-te com o dragonborn vais pa sovengarde
But you mess with the Dragonborn you'll go to Sovngarde
E yes Legendary e um pouco scary
And yes Legendary and a little scary
Mas fuck o easy e o medium man
But fuck easy and medium man
Joga em hard
Play on hard
Este mundo ta tao mmo
This world is so MMO
Sera que preferes jogar ou mostrar que jogas
Do you prefer to play or show that you play?
Eu passo horas e horas a jogar
I spend hours and hours playing alone
A ver passar os dias
Watching the days go by
Ver passar as modas
Watching the fashions go by
Esta é p'ra quem tem consolas a apanhar
This is for those who have consoles gathering dust
Queres ver the good times roll sem usar rodas?
Wanna see the good times roll without using wheels?
A vida desconsolada mete ms dos
The unconsoled life puts ms of
E quanto a nós eu ligo te se vir que não te loggas
And as for us, I'll call you if I see you're not logging in
Mana
Baby
Tenho aqui granda jogo pra dois
I have a great game for two
Ou mais
Or more
A cena é que so tenho um comando
The thing is I only have one controller
Vem ter ca a casa traz o teu e jogamos
Come over to my place, bring yours and we'll play
Encomendamos pizzas e bebidas e encostamos
We order pizzas and drinks and we lean back
E ficamos no sofa o dia todo tipo
And stay on the sofa all day like
Cima, baixo, direita, esquerda, w, a, s, d
Up, down, right, left, w, a, s, d
X, quadrado, triangulo, circulo, y, x, a, b
X, square, triangle, circle, y, x, a, b
L1, l2, lb
L1, l2, lb
R1, r2, rb
R1, r2, rb
Aperta me os gatilhos vamos fazer filhos carrego em tudo ao mesmo tempo so mesmo pra ver
Pull my triggers let's make babies I press everything at the same time just to see
Hey mana
Hey baby
Tenho aqui granda jogo pra dois
I have a great game for two
Ou mais
Or more
A cena é que so tenho um comando
The thing is I only have one controller
Vem ter ca a casa traz o teu e jogamos
Come over to my place, bring yours and we'll play
Encomendamos pizzas e bebidas e encostamos
We order pizzas and drinks and we lean back
E ficamos no sofa o dia todo tipo
And stay on the sofa all day like
Espera, mete pause, ok 'bora
Wait, pause, ok let's go
Consegues sempre bater o meu hi-score
You can always beat my hi-score
E da maneira como o fazes quanto mais melhor
And the way you do it, the more the merrier
Co-op shit fazemos a dream team
Co-op shit we make the dream team
Combo 32 hits ficas split screen
Combo 32 hits you get split screen
Agarraste o meu joystick
You grabbed my joystick
Depois came logo quick
Then came quick
Com o meu game boy sick
With my game boy sick
E sem control
And already without control
me Pedes d-pad
You just ask me for d-pad
Mas aqui o teu geek quer analógico
But your geek here just wants analog
Eu sou arcade, puro retro
I'm arcade, pure retro
Quero tocar bem fundo no teu spectrum
I want to touch your spectrum deep down
Posso ser o player 2 e tu és o 1
I can be player 2 and you are 1
Montar te depois desmontar te: Lego
Put you together then take you apart: Lego
Este jogo é nosso
This game is just ours
Podias ser a princesa que eu vou Salvar do boss
You could be the princess I'm gonna save from the boss
Mas és mais a sith inquisitor nivel 60 que rebenta com eles no pvp sempre a dar granda coça
But you're more like the Sith Inquisitor level 60 who blows them away in pvp always giving a good beating
Nossa que violência
Wow, such violence
Insert coin e repete a experiência
Insert coin and repeat the experience
Quando eu mexo tu também tipo wii
When I move you move too like wii see
Dou te um xD depois partilho a xp
I give you an xD then I share the xp
E vens
And there you come
Tu
You
Pra fazer-me passar níveis
To make me pass levels
Uhh
Uhh
Homies tipo Sonic e tails
Homies like Sonic and Tails
Bom 3d Fucking details
Good 3d Fucking details
Tchoo
Tchoo
Dás outro sentido a ganhar uma vida
You give another meaning to winning a life
Adoro ver-nos a evoluir
I love watching us evolve
Este jogo 'tá Perdido à partida
This game is lost from the start
E não sei se áreas bónus por descobrir
And I don't know if there are bonus areas to discover
Anéis e esmeraldas, viver as baldas serve p'ra que?
Rings and emeralds, living the ballads what's the point?
Se no final das contas nunca jogaste a 2P
If in the end you never played 2P
Anéis e esmeraldas, viver as baldas serve p'ra que?
Rings and emeralds, living the ballads what's the point?
Se no final das contas nunca jogaste a 2P
If in the end you never played 2P
Mana
Baby
Tenho aqui granda jogo pra dois
I have a great game for two
Ou mais
Or more
A cena é que so tenho um comando
The thing is I only have one controller
Vem ter ca a casa traz o teu e jogamos
Come over to my place, bring yours and we'll play
Encomendamos pizzas e bebidas e encostamos
We order pizzas and drinks and we lean back
E ficamos no sofa o dia todo tipo
And stay on the sofa all day like
Cima, baixo, direita, esquerda, w, a, s, d
Up, down, right, left, w, a, s, d
X, quadrado, triangulo, circulo, y, x, a, b
X, square, triangle, circle, y, x, a, b
L1, l2, lb
L1, l2, lb
R1, r2, rb
R1, r2, rb
Aperta me os gatilhos vamos fazer filhos carrego em tudo ao mesmo tempo so mesmo pra ver
Pull my triggers let's make babies I press everything at the same time just to see
Hey mana
Hey baby
Tenho aqui granda jogo pra dois
I have a great game for two
Ou mais
Or more
A cena é que so tenho um comando
The thing is I only have one controller
Vem ter ca a casa traz o teu e jogamos
Come over to my place, bring yours and we'll play
Encomendamos pizzas e bebidas e encostamos
We order pizzas and drinks and we lean back
E ficamos no sofa o dia todo tipo
And stay on the sofa all day like
Cima, baixo, direita, esquerda, w, a, s, d
Up, down, right, left, w, a, s, d
X, quadrado, triangulo, circulo, y, x, a, b
X, square, triangle, circle, y, x, a, b
L1, l2, lb
L1, l2, lb
R1, r2, rb
R1, r2, rb
Aperta me os gatilhos vamos fazer filhos carrego em tudo ao mesmo tempo so mesmo pra ver
Pull my triggers let's make babies I press everything at the same time just to see





Writer(s): Miguel Caixeiro


Attention! Feel free to leave feedback.