Lyrics and translation Mike el Nite - Capacete
(Olá,
meninos,
estão
cá
hoje?
(Привет,
ребята,
вы
сегодня
здесь?
Vou
vos
contar
uma
história
sobre
a
estupidez
humana)
Я
расскажу
вам
историю
о
человеческой
глупости)
A
sorte
protege
os
audazes
Удача
защищает
смелых
Deixa
os
rapazes
ser
loucos
Пусть
мальчики
сходят
с
ума,
Eles
não
são
assim
por
maldade
Они
не
такие
из-за
зла
É
que
o
mal
só
acontece
aos
outros
Просто
зло
случается
только
с
другими.
Tenho
um
burro
e
um
esperto
no
cérebro
У
меня
есть
осел
и
умный
мозг,
E
tento
pensar
pelos
dois
И
я
пытаюсь
думать
за
них
обоих.
Uh,
só
que
eu
não
sou
salvador
isso
é
certo
Э
- э,
только
я
не
спаситель,
это
точно
Então
espero
p'ra
pensar
depois
Так
что,
надеюсь,
я
подумаю
позже
Mas
depois
é
tarde
(prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
Но
потом
уже
поздно
(профилактика,
авария,
защита,
шлем)
(Prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
(Профилактика,
авария,
защита,
шлем)
Mas
depois
é
tarde
(prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
Но
потом
уже
поздно
(профилактика,
авария,
защита,
шлем)
(Prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
(Профилактика,
авария,
защита,
шлем)
Se
eu
ao
menos
tivesse
dado
ouvido
aos
chatos
Если
бы
я
только
прислушался
к
скучным
E
cumprido
os
repetidos
avisos
da
minha
mãe
И
выполнил
неоднократные
предупреждения
моей
матери
(Miguel,
usa
o
capacete!
(Мигель,
надень
шлем!
Está
bem!
Só
que
não)
Хорошо!
Только
нет)
Esta
hora
teria
menos
cicatrizes
e
dentes
partidos
В
этот
час
будет
меньше
шрамов
и
сломанных
зубов
Mas
parece
que
ignorar
perigos
fica
bem
Но
кажется,
что
игнорирование
опасностей
- это
нормально
E
olha
mesmo
por
falar
nisso,
pá
tipo
И
посмотри
на
это,
лопата
типа
Porque
é
que
estou
nesta
afterparty,
party
Почему
я
на
этой
вечеринке,
вечеринке
Já
ninguém
se
está
a
divertir
aqui
a
esta
hora
Никто
больше
не
развлекается
здесь
в
это
время.
E
eu
devia
ter
pensado
nisso
rápido
И
я
должен
был
подумать
об
этом
быстро.
Antes
de
me
ter
esticado
e
cheirado
o
risco
Прежде
чем
я
растянулся
и
понюхал
риск.
Mas
do
que
é
que
vale
estar
a
pensar
nisso
agora?
Но
о
чем
стоит
думать
сейчас?
Puto
agora
é
tarde
(prevenção,
acidente,
proteção,
capa
Разозлился
сейчас
поздно
(предотвращение,
авария,
защита,
крышка
Cete,
Prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
Cete,
профилактика,
авария,
защита,
шлем)
Meu
puto
agora
é
tarde
(prevenção,
acidente,
pr
Мой
мальчик
сейчас
поздно
(профилактика,
несчастный
случай,
pr
Oteção,
capacete,
Prevenção,
acidente,
proteção,
capacete)
Вотекция,
шлем,
профилактика,
авария,
защита,
шлем)
Ok,
'tá
aqui
bué
leite
derramado
Хорошо,
вот,
вот,
пролитое
молоко
E
não
vale
a
pena
chorar
И
не
стоит
плакать
Ele
só
fica
mais
salgado
e
Он
просто
становится
более
соленым
и
Isso
não
bate
quando
tu
estás
no
berço
Это
не
бьет,
когда
ты
в
кроватке.
E
auto-preservação
não
é
a
tua
área
de
interesse
И
самосохранение
не
твоя
область
интересов
Mas
passando
à
frente,
faz-te
adolescente
e
consequente
Но,
двигаясь
вперед,
ты
становишься
подростком
и
последовательным.
Faça
sol,
chuva
ou
céu
cinzento
Сияние,
дождь
или
серое
небо
Foca
o
capacete,
YOLO
bitch
Тюлень
шлем,
сука
Йоло
Tipo
prevenir-se
Тип
предотвратить
себя
Qual
é
a
piada
disso?
Какая
в
этом
шутка?
Passar
a
vida
a
preocupar-se
não
é
nada
fixe
Тратить
свою
жизнь
на
беспокойство-это
не
круто.
Mantém-te
em
pé
e
mantém
a
fé
para
dar
o
salto
Держи
себя
в
руках
и
сохраняй
веру,
чтобы
совершить
прыжок.
Ela
só
pára
quando
bates
com
a
cara
no
asfalto
Она
останавливается
только
тогда,
когда
ты
падаешь
лицом
на
асфальт.
E
aí
que
vês
que
viver
é
como
foder
sem
camisas
И
вот
ты
видишь,
что
жить
- это
как
трахаться
без
рубашек.
Só
está
a
bater
como
mosquitos
no
pára-brisas
Он
просто
стучит,
как
комары
на
ветровом
стекле,
E
eu
não
estou
a
dizer
que
tens
ou
que
precisas
И
я
не
говорю,
что
у
тебя
есть
или
что
тебе
нужно.
Só
estou
a
dizer
que
se
calhar
devias
pensar
nisso
Я
просто
говорю,
что
тебе
стоит
подумать
об
этом.
Antes
que
seja
tarde
Пока
не
поздно
(Prevenção,
acidente,
proteção,
cap
(Профилактика,
авария,
защита,
крышка
Acete,
prevenção,
acidente,
Proteção,
capacete
Acete,
профилактика,
авария,
защита,
шлем
Prevenção,
acidente,
proteção,
capacete,
prevenção,
acidente)
Профилактика,
авария,
защита,
шлем,
профилактика,
авария)
Pois
é
meninos
Потому
что
это
мальчики
A
moral
da
história
é:
Мораль
этой
истории:
Quem
anda,
eventualmente
cai
Кто
ходит,
тот
в
конце
концов
падает
Por
isso,
não
se
preocupem
muito
Так
что
не
беспокойтесь
слишком
сильно
Mas
se
forem
andar
de
bike
Но
если
они
едут
на
велосипеде,
Usem
capacete
Носить
шлем
Um
conselho
do
vosso
amigo
Nite
Совет
от
вашего
друга
Nite
It's
alright,
it's
alright,
uhh
Все
в
порядке,
все
в
порядке,
э-э
Até
à
próxima
meninos
Увидимся
в
следующий
раз,
мальчики
Portem-se
bem
Ведите
себя
хорошо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.