Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Lonely Road (Live)
Der einsame Weg (Live)
The
day
I
let
my
dreams
Der
Tag,
an
dem
ich
meine
Träume
ließ
Get
lost
in
the
moment
Sich
im
Augenblick
verlieren
And
the
time
I
let
my
faith
Und
die
Zeit,
als
ich
meinen
Glauben
ließ
Get
faded
and
folded
Verblassen
und
wanken
And
all
my
strength
and
all
my
will
Und
all
meine
Stärke
und
all
mein
Wille
Is
a
helpless
and
scary
place
War
ein
Zustand
der
Hilflosigkeit
und
Angst
But
now
that
You
are
here
with
me
Aber
jetzt,
da
Du
hier
bei
mir
bist
In
the
palm
of
Your
unfailing
grace
In
der
Handfläche
Deiner
unfehlbaren
Gnade
And
I
ain't
never
going
back
Und
ich
geh'
nie
wieder
zurück
To
where
I
was
before
Dorthin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore,
oh,
nah
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen,
oh,
nein
I
used
to
think
that
I
Früher
dachte
ich,
dass
ich
Had
the
power
to
change
me,
oh
Die
Macht
hätte,
mich
zu
ändern,
oh
But
only
You,
my
Lord
Aber
nur
Du,
meine
Herrin
Had
the
power
to
save
me,
oh,
now
Hattest
die
Macht,
mich
zu
retten,
oh,
jetzt
There's
no
doubt
in
my
mind
Es
besteht
kein
Zweifel
für
mich
Where
in
this
world
I
would
be
Wo
auf
dieser
Welt
ich
wäre
Without
love,
without
You
Ohne
Liebe,
ohne
Dich
Without
eternity
Ohne
Ewigkeit
And
I
ain't
never
going
back
Und
ich
geh'
nie
wieder
zurück
To
where
I
was
before
Dorthin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
I
was
so
blind
Ich
war
so
blind
Till
I
saw
Your
glory,
yeah,
yeah
Bis
ich
Deine
Herrlichkeit
sah,
yeah,
yeah
The
day
You
saved
me
from
my
fire
Der
Tag,
an
dem
Du
mich
aus
meinem
Feuer
gerettet
hast
Will
always
be
the
best
part
of
my
story
Wird
immer
der
beste
Teil
meiner
Geschichte
sein
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
To
where
I
was
before
Dorthin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
To
where
I
was
before
Dorthin,
wo
ich
vorher
war
I
ain't
never
going
back
Ich
geh'
nie
wieder
zurück
Oh,
no,
to
that
lonely
road
Oh,
nein,
zu
diesem
einsamen
Weg
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
The
lonely
road
can't
lead
me
anymore
Der
einsame
Weg
kann
mich
nicht
mehr
führen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mizell Samuel C, Farris Michael Eldon
Attention! Feel free to leave feedback.