Mike Francis - Don't You Know - translation of the lyrics into German

Don't You Know - Mike Francistranslation in German




Don't You Know
Weißt du nicht
Don't You Know
Weißt du nicht
By: Mike Francis
Von: Mike Francis
Don't you know I can be calm for hours and hours when I am lying in your arms.
Weißt du nicht, dass ich stundenlang ruhig sein kann, wenn ich in deinen Armen liege.
As I begin to feel the motion synchronizing can u tell.
Spürst du es nicht, wenn ich beginne, diese Bewegung mit dir zu synchronisieren.
For every single beat your heart makes I took a breath in time with you.
Für jeden Herzschlag von dir atme ich im gleichen Takt mit dir.
Though you keep talking more and more I'm always listening to.
Obwohl du immer weiter sprichst, höre ich dir immer zu.
Close my eyes and then.
Schließe meine Augen und dann.
It only takes for a minute until I find my thoughts are filled with you.
Nach nur einer Minute sind meine Gedanken ganz von dir erfüllt.
And I never understood how I made you feel the same and true.
Und ich verstand nie, wie ich dasselbe wahrhafte Gefühl in dir weckte.
I hear your voice inside me as I lay across your body.
Ich höre deine Stimme in mir, während ich über deinem Körper liege.
And the noises all around me fade into the sound of you.
Alle Geräusche um uns verschmelzen zu deinem Klang.
I drift away
Ich treibe davon
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
So far away
So weit weg
Away with you
Mit dir davon
Don't you know can't you see that I go silent every time you touch me.
Weißt du nicht, siehst du nicht, dass ich bei jeder Berührung verstumme.
All of my fears and troubles live with every word I had for you.
Alle Ängste und Sorgen leben in jedem Wort für dich.
I start to dream and you were with me giving me warmth and safety.
Ich beginne zu träumen, du bist bei mir, gibst Wärme und Sicherheit.
I couldn't tell you how I feeling when I feel this way babe.
Ich könnte dir nie sagen, was ich fühle, wenn ich so empfinde.
Close my eyes and then.
Schließe meine Augen und dann.
It only takes for a minute until I find my thoughts are filled with you.
Nach nur einer Minute sind meine Gedanken ganz von dir erfüllt.
And I never understood how I made you feel the same and true.
Und ich verstand nie, wie ich dasselbe wahrhafte Gefühl in dir weckte.
I hear your voice inside me as I lay across your body.
Ich höre deine Stimme in mir, während ich über deinem Körper liege.
And the noises all around me fade into the sound of you.
Alle Geräusche um uns verschmelzen zu deinem Klang.
I drift away
Ich treibe davon
When I'm with you
Wenn ich bei dir bin
So far away
So weit weg
Away with you
Mit dir davon
If only I could do for you all the things you've done for me.
Könnte ich nur für dich tun, was du alles für mich getan hast.
If only I could give you everything you gave to me.
Könnte ich dir nur alles geben, was du mir geschenkt hast.
Baby I'd lay my head down next to yours knowing you could finally see.
Baby, ich würde mein Haupt neben deines legen, damit du endlich siehst.
That all that I ever wanted is there to be only. only you and me...
Dass alles, was ich je wollte, ist: Nur du und ich allein...
Don't you know. don't you know.
Weißt du nicht. Weißt du nicht.
Lalalalalala... lalalalala...
Lalalalalala... lalalalala...
Don't you know I can be calm for hours and hours when I am lying in your arms.
Weißt du nicht, dass ich stundenlang ruhig sein kann in deinen Armen.
Can u tell...
Spürst du es nicht...
For every single beat your heart makes I took a breath in time with you.
Für jeden Herzschlag von dir atme ich im selben Takt mit dir.






Attention! Feel free to leave feedback.