Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
the
leader
Folge
dem
Anführer
Bad
senoritas
in
two
seater's
Schlechte
Señoritas
in
Zweisitzern
She
loves
green,
that's
money,
marijane
and
margaritas
Sie
liebt
Grün,
das
ist
Geld,
Marihuana
und
Margaritas
The
way
it
seems,
the
streets
be
looking
at
me
like
a
teacher
So
wie
es
scheint,
schauen
mich
die
Straßen
an
wie
einen
Lehrer
They
hounding
me,
like
desperate
rappers
waiting
for
a
feature
Sie
belästigen
mich,
wie
verzweifelte
Rapper,
die
auf
ein
Feature
warten
I
ain't
saying
I
don't
need
you,
I'm
saying
let's
keep
the
peace
Ich
sage
nicht,
dass
ich
dich
nicht
brauche,
ich
sage,
lass
uns
Frieden
halten
Should
be
back
at
your
place,
just
being
patient
with
your
feet
up
Sollte
wieder
bei
dir
sein,
einfach
geduldig
mit
deinen
Füßen
hoch
They
say
he's
so
chill,
how
does
he
show
no
stress?
Sie
sagen,
er
ist
so
entspannt,
wie
zeigt
er
keinen
Stress?
He
can't
see
into
the
future,
how's
he
know
whats
next?
Er
kann
nicht
in
die
Zukunft
sehen,
woher
weiß
er,
was
als
nächstes
kommt?
Seeing
all
of
these
steps
that
he's
taking
Wenn
man
all
diese
Schritte
sieht,
die
er
macht
You're
mistaken
if
they
say
we
ain't
so
complex
Du
irrst
dich,
wenn
sie
sagen,
wir
wären
nicht
so
komplex
Tryna
be
in
a
blue
coupe,
you
can't
pronounce
the
name
Versuche,
in
einem
blauen
Coupé
zu
sein,
du
kannst
den
Namen
nicht
aussprechen
With
a
bad
yellow
bitch
and
she's
singing
Purple
Rain,
so
insane
Mit
einer
geilen,
attraktiven
Frau
und
sie
singt
Purple
Rain,
so
verrückt
And
people
talking
down
on
me,
I
don't
really
think
they
should
Und
Leute
reden
schlecht
über
mich,
ich
finde
wirklich
nicht,
dass
sie
das
sollten
They
said
they
could
do
it
better,
I
don't
really
think
they
could
Sie
sagten,
sie
könnten
es
besser,
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
sie
es
könnten
I
ain't
one
for
niggas
wishes,
but
I
wish
a
nigga
would
Ich
bin
keiner
für
die
Wünsche
von
Typen,
aber
ich
wünschte,
ein
Typ
würde
es
wagen
This
ain't
as
easy
as
it
looks,
I
just
make
it
look
good
Das
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht,
ich
lasse
es
nur
gut
aussehen
Yea,
they're
talking
down
on
me,
I
don't
really
think
they
should
Ja,
sie
reden
schlecht
über
mich,
ich
finde
wirklich
nicht,
dass
sie
das
sollten
They
said
they
could
do
it
better,
I
don't
really
think
they
could
Sie
sagten,
sie
könnten
es
besser,
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
sie
es
könnten
I
ain't
one
for
niggas
wishes,
but
I
wish
a
nigga
would
Ich
bin
keiner
für
die
Wünsche
von
Typen,
aber
ich
wünschte,
ein
Typ
würde
es
wagen
This
ain't
as
easy
as
it
looks,
I
just
make
it
look
good
Das
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht,
ich
lasse
es
nur
gut
aussehen
If
it's
politics,
we
the
president
so
presence
serves
a
purpose
Wenn
es
Politik
ist,
sind
wir
der
Präsident,
also
dient
Präsenz
einem
Zweck
It's
obvious
that
we're
evidence
you're
paying
for
a
service
Es
ist
offensichtlich,
dass
wir
der
Beweis
sind,
dass
du
für
einen
Service
bezahlst
And
I
feel
you
always
think
you're
less
than
what
you
can
be
Und
ich
fühle,
dass
du
immer
denkst,
du
bist
weniger
als
das,
was
du
sein
kannst
What
does
is
mean
if
I
think
I'm
the
one
these
niggas
can't
see?
Was
bedeutet
es,
wenn
ich
denke,
dass
ich
derjenige
bin,
den
diese
Typen
nicht
sehen
können?
Gang
mentality,
odd
future
is
a
family
Gang-Mentalität,
Odd
Future
ist
eine
Familie
My
niggas
thrash
Meine
Jungs
toben
I
was
always
anti
plan-B
Ich
war
immer
gegen
Plan
B
Did
I
lose
you?
I
know
I'm
much
more
than
you're
used
to
Habe
ich
dich
verloren?
Ich
weiß,
ich
bin
viel
mehr,
als
du
gewohnt
bist
Now
I
got
these
girls
stepping
out
from
their
usual
Jetzt
bringe
ich
diese
Mädchen
dazu,
aus
ihrem
Üblichen
auszubrechen
So
they
tune
in,
T.I.,
see
I,
realize
I'm
a
stand
up
guy
Also
schalten
sie
ein,
T.I.,
siehst
du,
ich
erkenne,
dass
ich
ein
anständiger
Kerl
bin
And
these
niggas
realize
they
can't
stand
to
see
me
on
TV
Und
diese
Typen
erkennen,
dass
sie
es
nicht
ertragen
können,
mich
im
Fernsehen
zu
sehen
So
they
lose
their
footing
like
they
was
gluttons
with
diabetes
Also
verlieren
sie
den
Halt,
als
wären
sie
Vielfraße
mit
Diabetes
But
fuck
the
bullshit,
I'm
just
tryna
get
rich
Aber
scheiß
auf
den
Unsinn,
ich
versuche
nur
reich
zu
werden
From
my
middle
fingers
up
screaming,
"Swag
me
out
bitch!"
Von
meinen
Mittelfingern
aufwärts
schreiend:
"Swag
mich
aus,
Schlampe!"
Black
kid
on
the
corner
selling
drugs,
go
figure
Schwarzes
Kind
an
der
Ecke,
das
Drogen
verkauft,
stell
dir
das
vor
Salute
them
with
21
guns,
I'm
killing
these
niggas
Salutiert
ihnen
mit
21
Salutschüssen,
ich
bringe
diese
Typen
um
Oh,
and
Free
Earl
mothafucka
Oh,
und
Free
Earl,
du
Mistkerl
Hey,
hey,
hey
Hey,
hey,
hey
And
people
talking
down
on
me,
I
don't
really
think
they
should
Und
Leute
reden
schlecht
über
mich,
ich
finde
wirklich
nicht,
dass
sie
das
sollten
They
said
they
could
do
it
better,
I
don't
really
think
they
could
Sie
sagten,
sie
könnten
es
besser,
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
sie
es
könnten
I'm
not
one
for
niggas
wishes,
but
I
wish
a
nigga
would
Ich
bin
keiner
für
die
Wünsche
von
Typen,
aber
ich
wünschte,
ein
Typ
würde
es
wagen
This
ain't
as
easy
as
it
looks,
I
just
make
it
look
good
Das
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht,
ich
lasse
es
nur
gut
aussehen
Yea,
they're
talking
down
on
me,
I
don't
really
think
they
should
Ja,
sie
reden
schlecht
über
mich,
ich
finde
wirklich
nicht,
dass
sie
das
sollten
They
said
they
could
do
it
better,
I
don't
really
think
they
could
Sie
sagten,
sie
könnten
es
besser,
ich
glaube
wirklich
nicht,
dass
sie
es
könnten
I
ain't
one
for
niggas
wishes,
but
I
wish
a
nigga
would
Ich
bin
keiner
für
die
Wünsche
von
Typen,
aber
ich
wünschte,
ein
Typ
würde
es
wagen
This
ain't
as
easy
as
it
looks,
I
just
make
it
look
good
Das
ist
nicht
so
einfach,
wie
es
aussieht,
ich
lasse
es
nur
gut
aussehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Griffin, Vyron Turner
Attention! Feel free to leave feedback.