Lyrics and translation Mike Goldman - Siempre Seré Tu Amante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre Seré Tu Amante
Я Всегда Буду Твоим Любовником
Primero
fué
lunes
Сначала
был
понедельник
Luego
martes
Потом
вторник
No
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Ni
de
tu
mente
sacarme
Из
головы
не
выкинешь
Aunque
estés
con
otro
guebón
Даже
если
ты
с
другим
придурком
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
No
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Ni
de
tu
mente
sacarme
Из
головы
не
выкинешь
Aunque
estés
con
otro
guebón
Даже
если
ты
с
другим
придурком
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
Quién
te
lo
hace
rico
a
ti,
soy
yo
Кто
делает
тебе
хорошо,
это
я
Quién
te
mueve
rico
a
ti,
soy
yo
Кто
заводит
тебя,
это
я
Quién
te
baja
el
cielo
a
ti,
soy
yo
Кто
дарит
тебе
небеса,
это
я
Quién
te
lo
hace
rico
a
ti,
soy
yo
Кто
делает
тебе
хорошо,
это
я
Quién
te
mueve
rico
a
ti,
soy
yo
Кто
заводит
тебя,
это
я
Quién
te
baja
el
cielo
a
ti,
soy
yo
Кто
дарит
тебе
небеса,
это
я
Tu
eres
la
chica
que
me
pone
bién
caliente
Ты
та
девушка,
которая
заводит
меня
Porque
yo
sé
que
tú
me
tienes
en
tu
mente
Потому
что
я
знаю,
что
ты
думаешь
обо
мне
No
es
cuento
te
lo
digo
yo
de
frente
Это
не
сказки,
я
говорю
тебе
прямо
Porque
en
tu
cuerpo
estaré
presente
Потому
что
я
буду
присутствовать
в
твоем
теле
Que
yo
seré
tu
amante
Что
я
буду
твоим
любовником
Cuando
el
te
falte
Когда
тебе
будет
меня
не
хватать
Día
o
de
noche
mamasita
siempre
voy
a
amarte
Днем
или
ночью,
красотка,
я
всегда
буду
любить
тебя
Te
llevaré
al
reino
de
la
fantasia
Я
уведу
тебя
в
царство
фантазий
Donde
serás
mi
turista
y
yo
seré
tu
guia
Где
ты
будешь
моей
туристкой,
а
я
твоим
гидом
No
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Ni
de
tu
mente
sacarme
Из
головы
не
выкинешь
Aunque
estés
con
otro
guebón
Даже
если
ты
с
другим
придурком
Siempre
serè
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
No
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Ni
de
tu
mente
sacarme
Из
головы
не
выкинешь
Aunque
estés
con
otro
guebón
Даже
если
ты
с
другим
придурком
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
No
podrás
olvidarme
Ты
не
сможешь
меня
забыть
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
Aunque
se
lo
niegues
a
él
Даже
если
ты
будешь
отрицать
это
перед
ним
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
Por
mucho
que
lo
escondas
Как
бы
ты
это
ни
скрывала
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
Por
más
que
te
hagas
la
loca
yo
Сколько
бы
ты
ни
притворялась,
что
не
знаешь
меня
Siempre
seré
tu
amante
Я
всегда
буду
твоим
любовником
Ahi
ahi
ahi
ahi
ahi
Ай,
ай,
ай,
ай,
ай
Diez
cuatro
pacheca
no
te
hagas
la
loca
Десять
четыре,
сумасшедшая,
не
притворяйся,
что
не
знаешь
меня
Que
yo
soy
el
man
de
la
demencia
Ведь
я
тот
самый
безумец
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodney S. Clark, Rodolfo Ernesto De Leon Trejos
Attention! Feel free to leave feedback.