Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuddy Buddy (feat. Lil Wayne, T-Pain & Twista)
Kuschelfreundin (feat. Lil Wayne, T-Pain & Twista)
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein
Fo'
Sho'
you
can
ride
with
me
Klar
doch,
du
kannst
mit
mir
abhängen
Girl
don't
act
like
you
don't
already
know
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
Act
like
you
don't
see
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
Don't
matter
to
me
girl
Ist
mir
egal,
Mädchen
I
wanna
take
you
to
H
town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein
Fo'
Sho'
you
can
ride
with
me
Klar
doch,
du
kannst
mit
mir
abhängen
Girl
don't
act
like
you
don't
already
know
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
Act
like
you
don't
see
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
Don't
matter
to
me
girl
Ist
mir
egal,
Mädchen
Mike
Jones
(I
wanna
take
you
to
H
town)
Mike
Jones
(Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen)
Girl
if
you
need
this
here
Mädchen,
wenn
du
das
hier
brauchst
Call
me
don't
have
no
fear
Ruf
mich
an,
hab
keine
Angst
I
wanna
(love
you
down
la,
la
love
you
down)
Ich
will
(dich
lieben,
la,
la,
dich
lieben)
Lay
nice
and
lovey
dovey
Schön
entspannt
und
kuschelig
liegen
Someone
that'll
lova
love
me
Jemand,
der
mich
lieben
wird
She's
something
like
a
friend
Sie
ist
so
etwas
wie
eine
Freundin
Call
her
my
cuddy
buddy
Nenne
sie
meine
Kuschelfreundin
Even
though
she
got
a
man
Obwohl
sie
einen
Mann
hat
She
already
known
the
plan
Kennt
sie
schon
den
Plan
She
already
known
the
deal
Sie
kennt
schon
den
Deal
So
what
the
bid-ness
is?
Also,
was
ist
Sache?
Even
though
she
(got
a
man)
Obwohl
sie
(einen
Mann
hat)
She
already
(known
the
plan)
Kennt
sie
schon
(den
Plan)
She
already
known
the
deal,
known
the
deal
Sie
kennt
schon
den
Deal,
kennt
den
Deal
Known
the
deal
Kennt
den
Deal
Even
though
I'm
chubby
(chubby)
Obwohl
ich
mollig
bin
(mollig)
She
loves
me
(loves
me)
Sie
liebt
mich
(liebt
mich)
She
might
be
with
you
now
but
Sie
mag
jetzt
bei
dir
sein,
aber
She's
still
thinking
of
me
Sie
denkt
immer
noch
an
mich
Yall
out
there
makin
love
Ihr
seid
da
draußen
und
macht
Liebe
I
couldn't
make
em
love
me
Ich
konnte
nicht
anders,
als
sie
dazu
zu
bringen,
mich
zu
lieben
In
the
back
of
the
lap
with
it
Hinten
im
Schlitten
damit
Just...
that!
Einfach...
so!
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein
Fo'
Sho'
you
can
ride
with
me
Klar
doch,
du
kannst
mit
mir
abhängen
Girl
don't
act
like
you
don't
already
know
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
Act
like
you
don't
see
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
Don't
matter
to
me
girl
Ist
mir
egal,
Mädchen
I
wanna
take
you
to
H
town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein
Fo'
Sho'
you
can
ride
with
me
Klar
doch,
du
kannst
mit
mir
abhängen
Girl
don't
act
like
you
don't
already
know
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
Act
like
you
don't
see
Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
Don't
matter
to
me
girl
Ist
mir
egal,
Mädchen
I
wanna
take
you
to
H
town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
How
you
do
your
lips
like
that
Wie
du
deine
Lippen
so
machst
Move
your
hips
like
that
Deine
Hüften
so
bewegst
Work
your
ass
like
that?
Deinen
Arsch
so
einsetzt?
Why
you
make
noise
like
that
Warum
machst
du
solche
Geräusche
Move
slow
like
that
Bewegst
dich
so
langsam
Fuck
fast
like
that?
Fickst
so
schnell?
Baby
I
ain't
gon'
lie
to
you
Baby,
ich
werd
dich
nicht
anlügen
We
so
sexually
compatible
Wir
sind
sexuell
so
kompatibel
How
I
thrill
myself
Wie
ich
mich
selbst
errege
I
could
kill
myself
Ich
könnte
mich
umbringen
When
I
feel
myself
Wenn
ich
mich
Inside
of
you
In
dir
spüre
You
could
be
cuddy
buddy
Du
könntest
meine
Kuschelfreundin
sein
Nibble
on
my
nutty
buddy
An
meinem
'Nutty
Buddy'
knabbern
While
we
do
some
freaky
things
Während
wir
versaute
Dinge
tun
Wit'
the
lights
on
Bei
Licht
Touching
on
you
while
Dich
berühren,
während
I'm
listening
to
T-Pain
Ich
T-Pain
höre
Hugging
on
you
while
Dich
umarmen,
während
I'm
listening
to
Mike
Jones
Ich
Mike
Jones
höre
Do
it
as
soon
as
we
got
in
the
sac
Es
tun,
sobald
wir
im
Bett
sind
I
can
hit
it
in
the
back
of
the
Lac'
Ich
kann
es
hinten
im
Lac
treiben
Off
a
fifth
of
the
'yac
Auf
eine
Flasche
Cognac
Like,
like,
that
So,
so,
etwa
It's
the
middle
of
the
night,
y'all
got
into
a
fight
Es
ist
mitten
in
der
Nacht,
ihr
habt
euch
gestritten
Now
you
mad
with
your
feelings
hurt
Jetzt
bist
du
wütend
und
deine
Gefühle
sind
verletzt
Girl,
let
me
buy
you
a
drink,
please
tell
me
what
you
thank
Mädchen,
lass
mich
dir
einen
Drink
kaufen,
bitte
sag
mir,
was
du
denkst
Right
before
I
get
up
in
them
skirt
Direkt
bevor
ich
unter
deinen
Rock
komme
(Skeet,
skeet)
I
pull
up
in
a
'Lac
truck
(Skeet,
skeet)
Ich
fahre
im
'Lac-Truck
vor
(Beep,
beep)
I'll
be
shawty
back
up
(Beep,
beep)
Ich
sag
der
Kleinen,
sie
soll
zurückkommen
(Beep
me)
If
your
man
act
up
(Piep
mich
an)
Wenn
dein
Mann
Zicken
macht
He
full
time,
girl,
I'll
be
the
back-up
(Oh-whoa)
Er
ist
Vollzeit,
Mädchen,
ich
bin
der
Ersatz
(Oh-whoa)
Cause
I'm
your
cuddy
buddy
Denn
ich
bin
dein
Kuschelfreund
Cud-cud-cud-cuddy
buddy
(Mm,
buddy)
Kusch-Kusch-Kusch-Kuschelfreund
(Mm,
Freund)
Soon
as
he
fall
asleep,
she
on
her
way
to
love
me
(Mm)
Sobald
er
einschläft,
ist
sie
auf
dem
Weg,
um
mich
zu
lieben
(Mm)
Cause
I'm
your
cuddy
buddy
(Mm)
Denn
ich
bin
dein
Kuschelfreund
(Mm)
Cud-cud-cud-cuddy
buddy
(Mm)
Kusch-Kusch-Kusch-Kuschelfreund
(Mm)
Soon
as
he
fall
asleep
(Mm)
she
on
her
way
to
love
me
(Yeah)
Sobald
er
einschläft
(Mm)
ist
sie
auf
dem
Weg,
um
mich
zu
lieben
(Yeah)
Cause
she
know
that
I
(Got
that
wood)
Denn
sie
weiß,
dass
ich
(das
Holz
hab)
And
she
know
that
my
(Sex
is
good)
Und
sie
weiß,
dass
mein
(Sex
gut
ist)
We
can
do
it
on
the
bed
or
the
floor
(Girl)
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
tun
(Mädchen)
Cause
you
know
that
I
keep
it
hood
Denn
du
weißt,
dass
ich
authentisch
bleibe
And
she
know
that
I
(Got
that
wood)
Und
sie
weiß,
dass
ich
(das
Holz
hab)
And
she
know
that
my
(Sex
is
good)
Und
sie
weiß,
dass
mein
(Sex
gut
ist)
We
can
do
it
on
the
bed
or
the
floor,
let
me
know,
ay
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
tun,
lass
es
mich
wissen,
ay
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy,
fo'
sho
(You
can
ride
with
me)
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein,
klar
doch
(Du
kannst
mit
mir
abhängen)
Girl,
don't
act
like
you
don't
already
know
(Act
like
you
don't
see)
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
(Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst)
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
(Don't
matter
to
me,
girl)
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
(Ist
mir
egal,
Mädchen)
I
wanna
take
you
to
H-Town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
You
can
be
my
cuddy,
cuddy
buddy,
fo'
sho
(You
can
ride
with
me)
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein,
klar
doch
(Du
kannst
mit
mir
abhängen)
Girl,
don't
act
like
you
don't
already
know
(Act
like
you
don't
see)
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
(Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst)
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
(Don't
matter
to
me,
girl)
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
(Ist
mir
egal,
Mädchen)
I
wanna
take
you
to
H-Town
(Ow,
Young
Weezy
baby)
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
(Ow,
junger
Weezy,
Baby)
See
I
can't
be
her
man
(Man)
and
she
can't
be
my
girl
(My
girl)
Siehst
du,
ich
kann
nicht
ihr
Mann
sein
(Mann)
und
sie
kann
nicht
mein
Mädchen
sein
(Mein
Mädchen)
But
we
do
it
like
it's
the
end
of
the
world,
you
dig?
Aber
wir
tun
es,
als
wäre
es
das
Ende
der
Welt,
verstehst
du?
We
have
relations
like
I'm
kin
to
the
girl
Wir
haben
eine
Beziehung,
als
wäre
ich
mit
dem
Mädchen
verwandt
I
make
her
holla
like
when
momma
brought
her
into
the
world
Ich
bringe
sie
zum
Schreien
wie
damals,
als
Mama
sie
auf
die
Welt
brachte
(Ooh)
Yeah,
now
gon'
let
him
buy
you
dinner
tonight
(Yeah)
(Ooh)
Yeah,
nun
lass
ihn
dir
heute
Abend
Abendessen
kaufen
(Yeah)
Then
at
the
end
of
the
night
(Yeah)
Dann
am
Ende
der
Nacht
(Yeah)
You
be
my
dinner
tonight
(Dinner
tonight)
Bist
du
mein
Abendessen
heute
Nacht
(Abendessen
heute
Nacht)
Ha,
you
see
he
dark,
he
always
dimmin'
his
light
(Yeah)
Ha,
siehst
du,
er
ist
dunkel,
er
dimmt
immer
sein
Licht
(Yeah)
And
that
girl
wanna
shine,
I
bring
her
into
the
light
(Ooh,
ooh)
Und
dieses
Mädchen
will
strahlen,
ich
bringe
sie
ins
Licht
(Ooh,
ooh)
Voila,
I
become
her
Allah
Voilà,
ich
werde
ihr
Allah
And
I
swear
that
thang
feel
like
la-la-la
(La-la-la-la-la-la)
Und
ich
schwöre,
das
Ding
fühlt
sich
an
wie
la-la-la
(La-la-la-la-la-la)
Hehe,
and
since
he
feed
her
lies
(Oh,
what
you
do?)
Hehe,
und
da
er
sie
mit
Lügen
füttert
(Oh,
was
machst
du?)
I
be
her
dessert
on
the
side,
haha!
Bin
ich
ihr
Dessert
nebenbei,
haha!
You
can
be
my
cuddy,
cuddy,
buddy,
fo'
sho
(You
can
ride
with
me)
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein,
klar
doch
(Du
kannst
mit
mir
abhängen)
Girl,
don't
act
like
you
don't
already
know
(Act
like
you
don't
see)
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
(Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst)
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
(Don't
matter
to
me,
girl)
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
(Ist
mir
egal,
Mädchen)
I
wanna
take
you
to
H-Town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
You
can
be
my
cuddy,
cuddy,
buddy,
fo'
sho
(You
can
ride
with
me)
Du
kannst
meine
Kuschel-,
Kuschelfreundin
sein,
klar
doch
(Du
kannst
mit
mir
abhängen)
Girl,
don't
act
like
you
don't
already
know
(Act
like
you
don't
see)
Mädchen,
tu
nicht
so,
als
wüsstest
du
es
nicht
schon
(Tu
so,
als
ob
du
es
nicht
siehst)
We
can
get
it
on
the
bed
or
the
floor
(Don't
matter
to
me,
girl)
Wir
können
es
im
Bett
oder
auf
dem
Boden
treiben
(Ist
mir
egal,
Mädchen)
I
wanna
take
you
to
H-Town
Ich
will
dich
nach
H-Town
bringen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Teddy Riley, Derrick L. Baker, Keith Sweat, Faheem Najm, James Gregery Scheffer, Mike Jones
Attention! Feel free to leave feedback.