Mike Jones feat. T-Pain - Scandalous Hoes II (feat. T-Pain) - translation of the lyrics into German

Scandalous Hoes II (feat. T-Pain) - T-Pain , Mike Jones translation in German




Scandalous Hoes II (feat. T-Pain)
Skandalöse Schlampen II (feat. T-Pain)
I still don't love 'em, I still don't trust 'em
Ich liebe sie immer noch nicht, ich vertraue ihnen immer noch nicht
I get paranoid every time I fuck 'em
Ich werde paranoid, jedes Mal, wenn ich sie ficke
Known to break rubbers
Bekannt dafür, Kondome zu zerreißen
And this is why, I, can't, stand these scandalous hoes
Und deshalb kann ich diese skandalösen Schlampen nicht ausstehen
They see me gettin riches, so they try to stick with me
Sie sehen, wie ich reich werde, also versuchen sie, bei mir zu bleiben
But I ain't stupid, I know that they're plottin for position
Aber ich bin nicht dumm, ich weiß, dass sie auf eine Position aus sind
That's why I dismiss 'em
Deshalb weise ich sie ab
Because I, can't, stand these scandalous hoes
Weil ich diese skandalösen Schlampen nicht ausstehen kann
Now that I got me a plaque, these hoes all on my back
Jetzt, wo ich eine Plakette habe, hängen mir diese Schlampen am Arsch
They see me livin the dream, they see me stackin my stacks
Sie sehen mich den Traum leben, sie sehen mich meine Stapel stapeln
That's why I hold my strap, because
Deshalb halte ich meine Knarre bereit, weil
(I, can't, stand these scandalous hoes)
(Ich kann diese skandalösen Schlampen nicht ausstehen)
They see the 11-12 cars all black
Sie sehen die 11-12 Autos, alle schwarz
American Express not green, all black
American Express nicht grün, ganz schwarz
They'll try to set you up if you let 'em set the trap
Sie werden versuchen, dich reinzulegen, wenn du sie die Falle stellen lässt
But I ain't fin' to fall for that
Aber ich werde nicht darauf reinfallen
{Why would I} let a motherfucker take me for weak?
{Warum sollte ich} mich von einem Motherfucker für schwach halten lassen?
I never roll alone, roll the streets with the heat
Ich fahre nie allein, fahre durch die Straßen mit der Hitze
When you worth that much can't lose it for nothin cheap
Wenn du so viel wert bist, kannst du es nicht für etwas Billiges verlieren
And when you worth that much can't lose it for nothin cheap
Und wenn du so viel wert bist, kannst du es nicht für etwas Billiges verlieren
Damn, they cutthroat to the teeth
Verdammt, die sind skrupellos bis auf die Zähne
These hoes so scandalous I can't even sleep
Diese Schlampen sind so skandalös, ich kann nicht einmal schlafen
I never open up so they can get close to me because
Ich öffne mich nie, damit sie mir nicht nahe kommen können, weil
(I, can't, stand these scandalous hoes)
(Ich kann diese skandalösen Schlampen nicht ausstehen)
Befo' the paper came it was never 'bout the money
Bevor das Geld kam, ging es nie ums Geld
But now the paper here, e'rybody actin funny
Aber jetzt ist das Geld da, jeder benimmt sich komisch
They want all your time and STILL spend all your money?
Sie wollen deine ganze Zeit und geben IMMER NOCH dein ganzes Geld aus?
Still spend all your money? Money?
Geben immer noch dein ganzes Geld aus? Geld?
You see a nigga out here tryin to make it out the game
Du siehst einen Nigga hier draußen versuchen, aus dem Spiel rauszukommen
Make it out the hood, and do somethin good
Aus der Hood rauszukommen und etwas Gutes zu tun
But you don't understand until you see the money good
Aber du verstehst es nicht, bis du das gute Geld siehst
I swear, I swear, I swear
Ich schwöre, ich schwöre, ich schwöre
Got a nigga on parole so you stick to that type
Hast einen Nigga auf Bewährung, also bleibst du bei diesem Typ
First minute y'all fight you put them laws in his life
In der ersten Minute, in der ihr streitet, rufst du die Cops auf ihn
Why you put them in his girl you know you ain't right
Warum hetzt du sie auf ihn, Mädchen, du weißt, du bist nicht im Recht
(Yeah girl you know you ain't right!)
(Ja, Mädchen, du weißt, du bist nicht im Recht!)
You feel the time is right now to have you a child
Du fühlst, die Zeit ist jetzt reif, ein Kind zu bekommen
Cause y'all been together for a long long while
Weil ihr schon eine lange, lange Zeit zusammen seid
Everythang good now but when the shit turn foul
Alles ist jetzt gut, aber wenn die Scheiße übel wird
Somebody fin' to go buckwild
Wird jemand durchdrehen
Now she got your ass up in court, facin child support
Jetzt hat sie deinen Arsch vor Gericht, wegen Kindesunterhalt
For a kid he found out wasn't his
Für ein Kind, von dem er herausfand, dass es nicht seins war
But when he, 8 years old and you, glued to his soul
Aber wenn er 8 Jahre alt ist und du an seiner Seele klebst
Your heart sayin you can't leave that kid
Sagt dein Herz, du kannst dieses Kind nicht verlassen
The scandalous bitch, the scandalous hoe
Die skandalöse Schlampe, die skandalöse Hure
8 years ago, knew the kid wasn't his from the go
Vor 8 Jahren wusste sie von Anfang an, dass das Kind nicht seins war
But she let the nigga spend all his money and his time
Aber sie ließ den Nigga all sein Geld und seine Zeit ausgeben
Somewhere you gotta cross that line (Mike Jones)
Irgendwo musst du diese Linie überschreiten (Mike Jones)
Some shit is just so so wrong
Manche Scheiße ist einfach so, so falsch
Some shit I know now I can't put in the song
Manche Scheiße, die ich jetzt weiß, kann ich nicht ins Lied packen
Some shit'll get you hurt if it go on too long
Manche Scheiße wird dich verletzen, wenn sie zu lange andauert
Cause once the nigga gets pissed, the gun goes click
Denn sobald der Nigga sauer wird, macht die Waffe klick
By this time his attitude is FUCK DIS!
Zu diesem Zeitpunkt ist seine Einstellung FICK DAS!
You can't tell him shit, his head now harder than a brick
Du kannst ihm keine Scheiße erzählen, sein Kopf ist jetzt härter als ein Ziegelstein
You should've told a bitch before it came down to this
Du hättest es der Schlampe sagen sollen, bevor es dazu kam
Now the hoe gettin carried by 6, that's why
Jetzt wird die Schlampe von 6 getragen, deshalb
Whoahhhh yeah yeah yeah yeah yeah
Whoahhhh yeah yeah yeah yeah yeah





Writer(s): Faheem Najm, George David Weiss, Hugo Peretti, Mike Jones, Luigi Creatore, Edward Horace Charles


Attention! Feel free to leave feedback.