Lyrics and translation Mike Jones - Laws Patrolling
Laws Patrolling
Патрули закона
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Shyeah,
keep
ya
eyes
open
Да,
детка,
держи
ушки
на
макушке,
For
them
jackers,
baby
из-за
этих
гопников,
It's
going
down
сейчас
начнётся.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Shyeah,
they
see
me
doin'
my
shit,
that's
why
they
in
my
mix
Да,
они
видят,
как
я
делаю
своё
дело,
вот
почему
они
лезут
ко
мне.
Jackers
plotting
along,
watching
like
I'm
moving
bricks
Гопники
строят
козни,
смотрят,
как
будто
я
толкаю
кирпичи.
But
I
ain't
move
nothin',
I'm
on
my
grind
hustling
Но
я
ничего
не
толкаю,
я
просто
зарабатываю
деньги.
Come
at
me
wrong
and
my
chrome
gon'
give
you
a
concussion
Встань
на
моём
пути,
и
мой
хром
тебя
контузит.
I
love
to
ride
fresh,
but
hate
to
ride
with
Tecs
Я
люблю
кататься
красиво,
но
ненавижу
кататься
с
пушкой.
But
the
way
that
these
jackers
roll
up,
knowing
for
the
best
Но
то,
как
эти
гопники
нарываются,
лучше
уж
подстраховаться.
With
diamonds
on
my
neck,
bulletproof
vest
on
chest
С
бриллиантами
на
шее,
бронежилет
на
груди,
I
got
my
own
laws,
I'm
here
to
serve
and
protect
У
меня
свои
законы,
я
здесь,
чтобы
служить
и
защищать.
Myself,
because
they
ain't
gonna
get
me
Себя,
потому
что
они
меня
не
достанут.
I'm
in
the
club
sober
as
fuck
and
you
won't
catch
me
tipsy
Я
в
клубе
трезвый
как
стёклышко,
и
ты
не
увидишь
меня
под
градусом.
Nigga
yeah,
I'm
Mike
Jones
Да,
детка,
я
Майк
Джонс.
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Who?
Mike
Jones!
Кто?
Майк
Джонс!
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
The
way
that
I
pull
up,
I
got
the
jackers
lookin'
at
me
То,
как
я
подъезжаю,
заставляет
гопников
пялиться
на
меня.
24's
and
swingers,
sold
the
candy
and
got
me
caffie
24-дюймовые
диски
и
гидравлика,
продал
тачку
и
купил
себе
кофе.
And
I
don't
give
a
damn
if
they
rollin'
И
мне
плевать,
если
они
нарываются,
'Cause
my
top
gets
folden,
the
AK
I'm
holding
потому
что
мой
верх
складывается,
АК
в
моих
руках,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Presidential
when
we
ride
with
the
trunk
open
heat
Президентский
стиль,
когда
мы
катаемся
с
открытым
багажником.
Clothes,
tryin'
to
jack,
Playboy,
you
get
three
slugs
to
ya
throat
Шмотки,
пытаешься
ограбить,
Playboy,
получишь
три
пули
в
глотку.
And
I'm
fo'
sho'
cause
they
don't
know,
I'm
on
a
mission
to
get
paid
И
я
точно
знаю,
потому
что
они
не
знают,
что
я
на
миссии
заработать.
Tryin'
to
plot
or
set
me
up,
you
get
ya
whole
block
sprayed
Попытаешься
подставить
меня,
получишь
весь
свой
квартал
обстрелянный.
And
I
ain't
knockin'
ya
hustle
but
a
hollow
head
will
hurt
И
я
не
осуждаю
твою
суету,
но
дырка
в
голове
будет
болеть.
In
the
heat
of
the
moment,
let's
see
if
that
heat
gon
buck
first
В
пылу
момента,
посмотрим,
чья
пушка
выстрелит
первой.
And
I'm
a
aim
for
the
worst
to
make
a
jacker
fall
flat
И
я
буду
целиться
в
самое
худшее,
чтобы
гопник
упал
замертво.
And
if
I
do
get
jacked,
you
better
believe
И
если
меня
всё-таки
ограбят,
поверь,
I'm
coming
back
in
all
black,
CJ
я
вернусь
во
всём
чёрном,
CJ.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
I'm
down
the
boulevard
flippin',
jammin',
still
tippin'
Я
еду
по
бульвару,
кайфую,
отрываюсь,
всё
ещё
на
стиле.
See
them
jackers
watchin',
like
I
ain't
payin'
attention
Вижу,
как
эти
гопники
смотрят,
будто
я
не
обращаю
внимания.
But
really,
I'm
lookin'
at
them
boys
like
they
silly
Но
на
самом
деле,
я
смотрю
на
этих
парней,
как
на
дурачков.
'Cause
I
know
their
handguns
ain't
gon'
fuck
wit
this
milly
Потому
что
я
знаю,
что
их
пукалки
не
справятся
с
этим
миллиметром.
'Cause
I'm
a
pistol
packer
for
them
jackers
that
try
to
attack
us
Потому
что
я
таскаю
пушку
для
тех
гопников,
которые
пытаются
напасть
на
нас.
No
need
to
call
the
po
po,
'cause
my
fo
fo
gon'
be
my
back
up
Не
нужно
звонить
копам,
потому
что
мой
фотик
будет
моей
поддержкой.
Act
up,
if
you
wanna
and
I
swear
you'll
be
a
goner
Выпендривайся,
если
хочешь,
и
клянусь,
ты
будешь
покойником.
I
put
it
all
on
my
mama,
you
niggaz
don't
want
no
drama
Клянусь
мамой,
вам,
ниггерам,
не
нужна
драма.
It's
mellow,
king
of
the
hill,
don't
think
I
ain't
holding
that
steel
Всё
спокойно,
король
горы,
не
думай,
что
я
не
держу
сталь.
When
I
pull
up
in
that
De
Ville,
you
crumb
niggaz
better
chill
Когда
я
подъезжаю
на
этом
De
Ville,
вам,
ничтожествам,
лучше
остыть.
I'm
from
the
streets
I'm
real,
I
grind
hard
for
the
scrill
Я
с
улиц,
я
настоящий,
я
упорно
работаю
ради
денег.
I
major
without
a
deal,
gotta
keep
it
hot
wheels
Я
крутой
без
контракта,
должен
поддерживать
жар
в
колёсах.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Even
though
the
law's
patrollin'
Даже
если
мусора
патрулируют,
Them
jackers
get
rolling,
so
they
can't
out
hold
it
эти
гопники
лезут
на
рожон,
так
что
им
не
сдержаться,
'Cause
I
ain't
about
to
go
down
потому
что
я
не
собираюсь
сдаваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mike Jones, Anthony Sears
Attention! Feel free to leave feedback.