Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Tippin (Freestyle)
Still Tippin (Freestyle)
Everyday
I'm
working
hard
so
I
treat
today
like
there's
no
tomorrow
Jeden
Tag
arbeite
ich
hart,
also
behandle
ich
heute,
als
gäbe
es
kein
Morgen
I
write
all
day
and
record
all
night
til
I
feel
it
in
my
lower
jaw
Ich
schreibe
den
ganzen
Tag
und
nehme
die
ganze
Nacht
auf,
bis
ich
es
in
meinem
Unterkiefer
spüre
You
ain't
heard
that
I'm
going
hard?
Then
somebody
has
told
you
wrong
Du
hast
nicht
gehört,
dass
ich
hart
rangehe?
Dann
hat
dir
jemand
was
Falsches
erzählt
Flow
is
raw
and
I'm
so
LeBron
cause
I
know
to
ball,
it's
my
protocol
huh?
Mein
Flow
ist
roh
und
ich
bin
so
LeBron,
weil
ich
weiß,
wie
man
ballt,
das
ist
mein
Protokoll,
huh?
They
see
me
working
and
I'm
feelin
like
a
slave
cause
Sie
sehen
mich
arbeiten
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Sklave,
weil
I
ain't
really
paid
yet,
I
ain't
really
made
it,
Wide
awake
in
my
basement
Ich
bin
noch
nicht
wirklich
bezahlt,
ich
hab's
noch
nicht
wirklich
geschafft,
hellwach
in
meinem
Keller
Just
wait
til
the
day
that
I
get
a
major
placement,
Imma
rise
to
the
occasion
Warte
nur
auf
den
Tag,
an
dem
ich
eine
große
Platzierung
bekomme,
ich
werde
der
Situation
gewachsen
sein
Cause
that's
how
my
momma
raised
me
and
she
also
taught
me
patience
Denn
so
hat
meine
Mama
mich
erzogen
und
sie
hat
mir
auch
Geduld
beigebracht
So
I
ain't
in
a
rush
to
make
it,
I'm
just
crushing
reputations
Also
habe
ich
es
nicht
eilig,
es
zu
schaffen,
ich
zerstöre
nur
Rufe
People
hated
and
they
saying
that
I'm
whack
but
they
mistaken
Leute
hassten
und
sagen,
ich
sei
schlecht,
aber
sie
irren
sich
Cause
one
I'll
be
rated
in
conversations
with
the
greatest
Denn
eines
Tages
werde
ich
in
Gesprächen
mit
den
Größten
genannt
werden
Me
and
bob,
"ZucksWitIt"
& "MDJ"
will
be
forever
caking,
watch
Ich
und
Bob,
"ZucksWitIt"
& "MDJ"
werden
für
immer
Kohle
machen,
pass
auf
Me
and
my
team
we
finna
pop
cause
yall
don't
really
work
like
this
Ich
und
mein
Team,
wir
werden
gleich
durchstarten,
weil
ihr
alle
nicht
wirklich
so
arbeitet
Just
let
me
know
and
I'll
let
one
go,
yall
ain't
never
heard
a
verse
like
this
Sag
mir
einfach
Bescheid
und
ich
lass
einen
raus,
ihr
habt
noch
nie
einen
Vers
wie
diesen
gehört
I
got
my
flow
on
point
on
every
single
joint
that
you
ever
did
hear
from
me
Ich
habe
meinen
Flow
auf
den
Punkt
gebracht
bei
jedem
einzelnen
Track,
den
du
je
von
mir
gehört
hast
I
gotta
ear
for
beats,
so
it's
clear
to
see
why
these
motherfuckers
always
wanna
cheer
for
me
Ich
habe
ein
Ohr
für
Beats,
also
ist
es
klar
ersichtlich,
warum
diese
Motherfucker
mir
immer
zujubeln
wollen
Cause
I'm
ill,
you
already
know
the
drill,
every
single
time
I
rhyme
on
a
beat
I
kill
Weil
ich
krass
bin,
du
kennst
das
Spiel
schon,
jedes
Mal,
wenn
ich
auf
einem
Beat
reime,
kille
ich
Holyfield,
pro
for
real
but
the
difference
is
that
I'm
focused
still
Holyfield,
Profi
echt,
aber
der
Unterschied
ist,
dass
ich
immer
noch
fokussiert
bin
Dont
slack
when
my
jaw
jabs,
if
you
ain't
with
it
then
fall
back,
all
chat
Lass
nicht
nach,
wenn
mein
Kiefer
zustößt,
wenn
du
nicht
dabei
bist,
dann
zieh
dich
zurück,
alles
nur
Gerede
But
when
I'm
gone
all
of
yall
gon
feel
like
New
Orleans
wishin
yall
had
Chris
Paul
back,
AHHH
Aber
wenn
ich
weg
bin,
werdet
ihr
euch
alle
fühlen
wie
New
Orleans,
das
sich
wünscht,
Chris
Paul
zurückzuhaben,
AHHH
Mean
flow,
I'm
Deebo,
come
through
then
I
snatch
your
chain
boy
Übler
Flow,
ich
bin
Deebo,
komme
vorbei,
dann
schnappe
ich
deine
Kette,
Junge
My
team
tho,
we
deep
tho,
these
beats
run
through
our
veins
boy
Mein
Team
aber,
wir
sind
tief
drin,
diese
Beats
fließen
durch
unsere
Adern,
Junge
Every
time
that
I
get
the
chance,
I
guarantee
that
I
wreck
these
beats
Jedes
Mal,
wenn
ich
die
Chance
bekomme,
garantiere
ich,
dass
ich
diese
Beats
zerlege
Hide
ya
kids,
hide
ya
wife,
this
is
murder
in
the
form
of
an
MP3
Versteck
deine
Kinder,
versteck
deine
Frau,
das
ist
Mord
in
Form
einer
MP3
I
strive
to
be
that
perfect
blend
between
sound
and
real
shit
Ich
strebe
danach,
diese
perfekte
Mischung
aus
Sound
und
echtem
Scheiß
zu
sein
Teeny
bops
let
my
beats
knock
but
the
OG's
still
can
feel
this
Teenager
lassen
meine
Beats
knallen,
aber
die
OGs
können
das
immer
noch
fühlen
Young
kid
and
I've
got
dreams,
all
in
which
that
I
plan
to
achieve
Junger
Kerl
und
ich
habe
Träume,
die
ich
alle
zu
erreichen
plane
If
you
ain't
bout
that
same
life
then
I
don't
know
why
you
'round
me
Wenn
du
nicht
dasselbe
Leben
anstrebst,
dann
weiß
ich
nicht,
warum
du
in
meiner
Nähe
bist
Cause
I
don't
really
waste
no
time
'round
here,
get
it
jumpin
like
there's
a
bounce
house
here
Denn
ich
verschwende
hier
wirklich
keine
Zeit,
bringe
es
zum
Springen,
als
wäre
hier
eine
Hüpfburg
When
you
try
to
hard
to
be
hard
as
fuck
then
these
artists
always
just
sound
so
queer
Wenn
du
zu
sehr
versuchst,
knallhart
zu
sein,
dann
klingen
diese
Künstler
immer
nur
so
seltsam
Everything
that
I
say
in
my
songs
I
really
do
in
real
life
Alles,
was
ich
in
meinen
Songs
sage,
mache
ich
wirklich
im
echten
Leben
Fake
ass
motherfuckers
that's
that
shit
I
don't
like!
(bang
bang)
Falsche
Arschloch-Motherfucker,
das
ist
der
Scheiß,
den
ich
nicht
mag!
(bang
bang)
Keep
it
real
and
I
keep
it
trill
but
I'm
doing
fine
I
don't
need
a
deal
Bleibe
echt
und
ich
bleibe
trill,
aber
mir
geht
es
gut,
ich
brauche
keinen
Deal
Never
smoked
an
L
in
my
life
but
I
still
got
that
Khalifa
feel
Habe
noch
nie
einen
Joint
in
meinem
Leben
geraucht,
aber
ich
habe
trotzdem
dieses
Khalifa-Gefühl
High
off
life
and
I'm
loving
it,
alcohol
I
ain't
touching
it
High
vom
Leben
und
ich
liebe
es,
Alkohol
fasse
ich
nicht
an
You
do
you
& I'll
do
me
and
we'll
see
who
they're
fucking
with
Mach
du
deins
& ich
mach
meins
und
wir
werden
sehen,
mit
wem
sie
sich
anlegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stayve Thomas, Paul Wall, Mike Jones, Salih Williams
Attention! Feel free to leave feedback.