Lyrics and translation Mike Kalambay - Mal a L'aise (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mal a L'aise (Live)
Неловко (Live)
En
jésus
nous
avons
le
pouvoir
sur
toute
la
force
de
l'ennemis,
Во
Иисусе
мы
имеем
власть
над
всей
силой
врага,
Pas
de
négociation
avec
le
diable
encore
moins
les
démons.
Никаких
переговоров
с
дьяволом,
тем
более
с
демонами.
Tango
ekoki
eh
elombe
a
telemi
Танго
экоки
э
ломбе
а
телеми
Ba
nguna
na
ngai
nioso
ba
lati
confusion
Все
мои
враги
в
замешательстве
Posa
na
bango
ezalaka
nde
ngai
na
limua
Их
позиция
- я
позади
Pinzoli
na
ngai
esalaka
ndé
feti
na
bango
Мои
слезы
- их
праздник
Ba
tiela
ki
ngai
mitambo
Na
nzela
Они
расставляют
мне
ловушки
на
пути
Po
ngai
na
kweya
Чтобы
я
упал
CH:
Lelo
match
ebaluki...
ПРИПЕВ:
Сегодня
матч
перевернулся...
Arbitre
aza
na
ngambo
na
bisso,
Судья
на
нашей
стороне,
Abeti
piololo
à
nous
la
victoire,
Абети
пиололо,
победа
за
нами,
Na
makita
na
bango
ba
komi
confondu,
На
своих
собраниях
они
смущены,
Ba
komi
ko
bomana
bango
na
bango.
Они
бормочут
друг
с
другом.
Elonga
ya
biso
Наша
победа
Faute
na
na
ngai
té,
Не
моя
вина,
Na
bombama
na
Yesu.
Я
защищён
Иисусом.
Linkonzi
ya
makasi,
esimba
bomoyi
na
ngai,
Сильное
колдовство
атакует
мою
жизнь,
Avant
o
simba
ngai
boma
nanu
ya
Yesu,
Прежде
чем
тронуть
меня,
бойся
Иисуса,
Soki
o
bomi
yé,
sima
ndé
o
longi
ngai,
Если
ты
убьешь
Его,
тогда
победишь
меня,
Likolo
ya
kombo
na
ngai,
bakisa
kombo
n'elombe,
К
небу
моего
имени
добавь
имя
Господа,
Ngai
na
lengisaka,
kasi
na
banga
té,
Я
хвастаюсь,
но
не
боюсь,
Na
zala
ka
na
Nzambe,
ba
ndoki
ba
yebi
ya
ngo,
Я
с
Богом,
ведьмы
это
знают,
Ba
yaka
na
butu,
ba
kutaka
ngai
bien
blindé,
Они
приходят
ночью,
но
находят
меня
хорошо
защищенным,
Yesu
kati
na
ngai,
akomisa
ngai
Nzambé
oh,
Иисус
во
мне
делает
меня
Богом,
о,
Ata
ba
niama
na
zamba,
bango
pé
bayebi
ya
ngo.
Даже
звери
в
лесу
знают
об
этом.
Na
zalaka
flèche,
Я
был
стрелой,
Soki
a
buaki
ngai
ba
nguna
en
débandade
Если
она
пронзила
меня,
враги
в
бегстве
Na
camp
na
bango
ba
komi
dispersé
В
их
лагере
началось
рассеяние
Ba
sala
ngai
lisusu
flamme
de
feu,
Они
сделали
меня
снова
огненным
пламенем,
Soki
na
peli,
ba
nguna
mal
à
l'aise.
Если
я
горю,
врагам
неловко.
Esika
niati
epesameli
ngai.
Место,
которое
мне
дали.
Ba
komi
ko
banga,
na
kombo
na
Yesu
Они
боятся
имени
Иисуса
Ba
kangi
bisaka,
ba
pakati
mbangu
ba
moki
eh
Они
собрали
вещи,
бросились
бежать
эй
Ba
komi
ko
banga;
mal
à
l'aise
Они
боятся;
неловко
Na
makita
na
bango;
mal
à
l'aise
На
их
собраниях;
неловко
To
yé
ko
tia
bango;
mal
à
l'aise
Мы
их
побеждаем;
неловко
Na
losambo
na
biso;
mal
à
l'aise
В
нашей
молитве;
неловко
Ah
to
troublé
bango;
mal
à
l'aise
Ах,
мы
смущаем
их;
неловко
Na
louange
ya
lelo;
mal
à
l'aise
В
сегодняшней
хвале;
неловко
Moto
eh
tumbi
bango;
mal
à
l'aise
Человек,
эй,
побеждай
их;
неловко
Tala
ba
sili
mayele;
mal
à
l'aise
Смотри,
они
потеряли
разум;
неловко
Ba
sili
makasi;
mal
à
l'aise
Они
потеряли
силу;
неловко
To
longi
bango;
mal
à
l'aise
Мы
победили
их;
неловко
Aaah
Na
kombo
na
Yésu;
mal
à
l'aise
Ааа
Во
имя
Иисуса;
неловко
"Tout
arme
forgé
contre
moi
sera
nul
et
sans
effet,"
parole
du
Seigneur.
"Всякое
оружие,
сделанное
против
меня,
будет
недействительно,"
- слово
Господа.
Je
puis
tout
par
celui
qui
est
en
moi
Я
могу
все
через
Того,
Кто
во
мне
Pour
les
sorciers
je
suis
un
danger
publique
Для
колдунов
я
- общественная
опасность
Je
suis
de
la
nature
du
tout
puissant
Я
от
природы
Всемогущего
Ce
n'est
plus
moi
qui
vis
mais
JESUS
en
moi
Уже
не
я
живу,
но
Иисус
во
мне
Oh
yeah
le
voilà
venir
SHILO
d'Israël
le
chef
de
l'armée
céleste
О
да,
вот
Он
идет,
Шило
Израилев,
предводитель
небесного
воинства
Le
rédempteur
des
nations,
il
s'est
levé
combattre
à
ma
place
Искупитель
народов,
Он
встал,
чтобы
сражаться
за
меня
Satana
tia
mopanzi,
Masiya
ye
wana
a
za
ko
ya.
Сатана,
беги,
Мессия
уже
идет.
Keba
mokonzi
aza
ko
ya
Берегись,
Царь
идет
Maladie
télema,
ye
wana
Болезнь,
уходи,
вот
Он
Keba
mokonzi
aza
na
nzela
Берегись,
Царь
на
пути
Pauvreté
stop,
oh
mokonzi
Yésu
Нищета,
стоп,
о,
Царь
Иисус
Kkeba
mokonzi
aza
ko
ya
Берегись,
Царь
идет
Blocage
yomoko
to
bloqué
yo
stop
télema
Любая
блокировка,
мы
блокируем
тебя,
стоп,
уходи
Keba
mokonzi
aza
na
nzéla
Берегись,
Царь
на
пути
Ba
chtoba,
ba
chtosese
Bo
suka
awa
na
chtoselerie
ya
bino,
Sans
effet
Вы,
чародеи,
колдуны,
ваше
колдовство
здесь
бесполезно,
без
эффекта
Kkeba
mokonzi
aza
ko
ya
Берегись,
Царь
идет
Nioko
eliya
Na
mot
"amen"
Всё
приходит
со
словом
"аминь"
Na
telemi
na
buaki
défi
Я
принял
вызов
Nani
a
leki
oya
ngai
Nzambé
Кто
больше
меня,
о
Боже
Kombo
na
ye
le
feu
dévorant
Его
имя
- всепоглощающий
огонь
Azikisa
sodome
na
gomore.
Он
уничтожил
Содом
и
Гоморру.
Moto
eh
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
эй,
иди
и
выходи
оттуда
Etumba
misala
ya
satana
Сражайся
с
делами
сатаны
Moto
eh
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
эй,
иди
и
выходи
оттуда
Ezikisa
maladie
na
pauvreté
Уничтожь
болезни
и
нищету
Moto
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
иди
и
выходи
оттуда
Etumba
soloka
na
coutume
Сражайся
с
колдовством
и
обычаями
Moto
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
иди
и
выходи
оттуда
Etumba
ba
ndoki
na
ba
nganga
Сражайся
с
ведьмами
и
колдунами
2nd
Ba
komi
ko
banga,
na
kombo
na
Yesu
2-й
ПРИПЕВ:
Они
боятся
имени
Иисуса
Ba
kangi
bisaka,
ba
pakati
mbangu
ba
moki
tous
Они
собрали
вещи,
бросились
бежать
все
Au
nom
de
JESUS;
mal
à
l'aise
Во
имя
Иисуса;
неловко
Bino
ba
ndoki
ya
famille;
mal
à
l'aise
Вы,
семейные
ведьмы;
неловко
Na
bo
oyo
ya
quartier,
mal
à
l'aise
Вы,
из
этого
района,
неловко
Ba
genre
molili;
mal
à
l'aise
Вы,
подобные
тьме;
неловко
Biliaki
bino
bi
koki;
mal
à
l'aise
Ваши
заклинания
не
работают;
неловко
Félicitation
na
makita
na
bino;
mal
à
l'aise
Поздравления
на
ваших
собраниях;
неловко
Ah
to
tindi
nde
moko;
mal
à
l'aise
Ах,
мы
посылаем
только
одного;
неловко
Fire,
ah
ah
alléluia
IL
EST
Seigneur
Огонь,
ах
ах,
аллилуйя,
ОН
- Господь
Tous
comme
un
seul
homme
Common
Все
как
один
человек,
Вместе
Chela
libanza
ni
muntu
chabana
weni
wé
Каждый
пусть
льет
масло
на
свою
собственную
голову
Chela
libanza
ni
muntu
chabana
weni
wé
Каждый
пусть
льет
масло
на
свою
собственную
голову
Elonga
na
yesu
to
banga
eloko
té
Победа
с
Иисусом,
мы
ничего
не
боимся
Tombola
bombe,
soulever
bombe
éh
Подними
бомбу,
взорви
бомбу
эй
Tombola
bombe,
soulever
bombe
éh
Подними
бомбу,
взорви
бомбу
эй
Libota
na
Nyambé
sepela,
Семья
Бога,
радуйтесь,
Sepela
po
elonga
eza
ya
yo.
Радуйтесь,
потому
что
победа
ваша.
Moto
eh
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
эй,
иди
и
выходи
оттуда
Etumba
misala
ya
satana
Сражайся
с
делами
сатаны
Moto
eh
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
эй,
иди
и
выходи
оттуда
Ezikisa
kindoki
na
coutume
Уничтожь
колдовство
и
обычаи
Moto
eh
e
kita
e
wuta
lola
Человек,
эй,
иди
и
выходи
оттуда
Etumba
maladie
na
pauvreté
Сражайся
с
болезнями
и
нищетой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Editeur, Katoto Luhembe Antoine
Attention! Feel free to leave feedback.