Mike Kalambay - Konza (Regne) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mike Kalambay - Konza (Regne)




Konza (Regne)
Konza (Царствование)
Ensemble nous t′apportons ce sacrifice
Вместе мы приносим Тебе эту жертву,
Ces mets que tu aimes
Эти яства, которые Ты любишь.
Nous voulons t'élever au plus haut point
Мы хотим возвысить Тебя до предела,
Viens et règne sur toutes les nations de la terre
Приди и царствуй над всеми народами земли,
Toi dont le règne est éternel
Ты, чье царство вечно.
Otondisi likolo na bozambe bwa yo,
Открой небеса славой Твоей,
Nzambe totomboli kombo na yo mosantu.
Боже, мы прославляем Твое святое имя.
Topesi yo bokonzi,
Даём Тебе власть,
Simba yenga ya milimo ya bana,
Пастырь добрый душ наших детей,
Zala papa pona biso, tozala bana.
Будь отцом для нас, а мы будем детьми.
Tika mokano mwa yo mosalema awa o′se,
Пусть воля Твоя будет здесь, на земле,
Ndege moko esalemaka kuna likolo.
Как и на небе.
Topesi yo bokonzi
Даём Тебе власть,
Simba yenda ya milimo ya bana,
Пастырь добрый душ наших детей,
Zala papa pona biso, tozala bana.
Будь отцом для нас, а мы будем детьми.
Konza,
Царствуй,
Konza
Царствуй,
Esika oyo eza ya yo
Это место принадлежит Тебе,
Yaka kokota na mitema
Приди и войди в наши сердца.
Konza,
Царствуй,
Konza
Царствуй,
Topesi yo bomoyi na biso
Мы отдаём Тебе наши жизни,
Sala oyo elingi yo
Делай, что хочешь.
Konza
Царствуй.
Bendele emati likolo
Ангелы на небесах
Eza kopepa
Ликуют,
Bakoma kombo mosusu te,
Не произносят других имён,
Se ya yo Yesu,
Только Твоё, Иисус,
Pona kotalisa
Чтобы возвеличить
Na mabota nionso ya mokili
Во всех народах мира
Kombo bobele se moko
Одно единственное имя
Oy'a Yo Yesu.
Твоё, Иисус.
Bikuke efungwami
Врата открываются,
Po' Mokonzi ya kembo akota.
Потому что входит Царь Славы.
Toyemba Ozana na mwana ya Dawidi.
Мы поём Осанна Сыну Давидову.
Topesi yo bokonzi
Даём Тебе власть,
Simba yenda ya milimo ya bana,
Пастырь добрый душ наших детей,
Zala moto pona biso, tozala nzoto.
Будь с нами, как единое целое.
Pont Yahwe, Nkolo,
Господь Бог,
Kiti ya bokonzi nayo ewumela.
Твой трон вечен.
Il a été prédit que le sceptre royal ne quittera Judas
Было предсказано, что царский скипетр не покинет Иуду,
Jusqu′à ce que Schilo tu viennes Tu éclaires mes sentiers
Пока не придешь Ты, Сило. Ты освещаешь мои пути
Et tu embellis mes jours
И украшаешь мои дни,
Et tu colores mes nuits,
И раскрашиваешь мои ночи,
Vaillant guerrier.
Доблестный воин.
Tes paroles bouillonnent en moi,
Твои слова бурлят во мне,
Je ne saurai me contenir.
Я не могу сдержаться.





Writer(s): Inconnu Editeur, Katoto Luhembe Antoine


Attention! Feel free to leave feedback.