Mike Kalambay - Ozali Se Yo Moko (Tu Es L'unique ...) - translation of the lyrics into German




Ozali Se Yo Moko (Tu Es L'unique ...)
Ozali Se Yo Moko (Du Bist Der Einzige ...)
Azali te na mona te
Es gibt keinen, ich habe keinen gesehen
Oyo′a leki yo yesu na nguya
Der dich, Jesus, an Macht übertrifft
Likolo na se misala ya liloba na yo Ya nguya
Im Himmel und auf Erden sind die Werke deines mächtigen Wortes
Alleluia
Halleluja
Soki ba nzambe bazali
Wenn es Götter gibt
Yesus na ngai nde Nzambe
Mein Jesus ist Gott
Yes
Ja
Nani akotuta tembe na oyo yo ozali
Wer kann bezweifeln, wer du bist
Osala misala emonana na miso ya banto
Du hast Werke getan, sichtbar vor den Augen der Menschen
Na egypito kino lelo ba yebi
In Ägypten bis heute wissen sie
Misala ya loboko no ya nguya
Von den Werken deiner mächtigen Hand
Pharaon mikanisaki elombe
Der Pharao hielt sich für einen Helden
Asuki liboso ya Israela
Er scheiterte vor Israel
Wana etalisi yo oza Nzambe
Das zeigt, dass du Gott bist
Mosusu te
Kein anderer
Mosusu te
Kein anderer
Azali te na mona te
Es gibt keinen, ich habe keinen gesehen
Oyo'a leki yo yesu na nguya
Der dich, Jesus, an Macht übertrifft
Likolo na se misala ya liloba na yo Ya nguya
Im Himmel und auf Erden sind die Werke deines mächtigen Wortes
Moto ya mayele balandaki mozoto
Die Weisen folgten dem Stern
Kombo na ye Yesu
Sein Name ist Jesus
Mwana moke na maboko ya mama na ye
Ein kleines Kind in den Armen seiner Mutter
Nzoka nde mokozi
Doch Er ist der Herr
Elobamaki na lisako ya Isaaya
Es wurde in der Prophezeiung Jesajas gesagt
Akosala mobikisi
Er wird der Retter sein
Bamemaki olo bamemaki malasi
Sie brachten Gold, sie brachten Weihrauch
Makala malasi
Und Myrrhe
Kobombamel′oyo abongi na lokumu
Um Den zu ehren, der der Ehre würdig ist
Mwana na pate
Das Lamm Gottes
Na yoka te, na yoka te
Ich habe nicht gehört, ich habe nicht gehört
Oy'aleki yo Yesu na nguya
Dass jemand dich, Jesus, an Macht übertrifft
Kangela ngai oy'aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Oh na mona te, na mona te,
Oh, ich habe nicht gesehen, ich habe nicht gesehen,
Oy′aleki yo Yesu na makasi
Dass jemand dich, Jesus, an Stärke übertrifft
Kangela ngai oy′aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Soki ya bango aza mokonzi
Wenn ihrer ein König ist
Ya biso mokonzi na bakonzi
Unserer ist der König der Könige
Kangela ngai oy'aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Ah ebanda boni na yemba Yesu
Ah, wie sollte ich anfangen, Jesus zu besingen
Nzambe mokeli esika moko na bikelamu
Den Schöpfergott inmitten seiner Schöpfung
Kangela ngai oy′aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Hum tika ngai na netola yo yaya
Hm, lass mich dich preisen, Herr
Tika ngai na netola yo
Lass mich dich preisen
Yamba loyembo ya sika libonza pona yo
Empfange dieses neue Lied als Opfer für dich
Tika ngai na netola yo
Lass mich dich preisen
Yo liloba ya bomoyi, okomisa ngai mwana Nzambe
Du, Wort des Lebens, hast mich zu einem Kind Gottes gemacht
Tika ngai na netola yo
Lass mich dich preisen
Ah to yemba yo to yemba lisusu nani
Ah, wenn wir dich nicht besingen, wen sollten wir sonst besingen?
Tika ngai na netola yo
Lass mich dich preisen
Osala biso ngolu toyeba babombami na yo
Du hast uns Gnade erwiesen, damit wir deine Geheimnisse kennen
Topona no yemba mokeli bikelamu te oh
Wir entscheiden uns, den Schöpfer zu besingen, nicht die Geschöpfe, oh
Basantu boya totatola oyo azali
Heilige, kommt, lasst uns bezeugen, wer Er ist
Ah ya liboso aza Nzambe
Ah, erstens: Er ist Gott
Amen
Amen
Ya mibale aza mokonzi
Zweitens: Er ist der Herr
Amen
Amen
Ya misatu aza papa
Drittens: Er ist Vater
Amen
Amen
Ya mineyi alalaka te
Viertens: Er schläft nicht
Amen
Amen
Ya mitanu aza nionso yes
Fünftens: Er ist alles, ja
Amen
Amen
Libela na libela ozali Nzambe
Von Ewigkeit zu Ewigkeit bist du Gott
Na yoka te, na yoka te
Ich habe nicht gehört, ich habe nicht gehört
Oy'aleki yo Yesu na nguya
Dass jemand dich, Jesus, an Macht übertrifft
Kangela ngai oy′aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Oh na mona te, na mona te,
Oh, ich habe nicht gesehen, ich habe nicht gesehen,
Oy'aleki yo Yesu na makasi
Dass jemand dich, Jesus, an Stärke übertrifft
Kangela ngai oy′aleki yo Yesu na nguya
Ich bezeuge: Niemand übertrifft dich, Jesus, an Macht
Baninga pona yesu na ngai
Freunde, wegen meines Jesus
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Nzambe na bomoyi
Der Gott des Lebens
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Pourtant mokili esalaki no lelo
Seit die Welt geschaffen wurde bis heute
Nayembi Nzambe mosusu te
Singe ich von keinem anderen Gott
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Oy'etobala na mayi
Der auf dem Wasser ging
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Oy'esekuisa Lazalo
Der Lazarus auferweckte
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Asilisa makasi
Der die Macht überwunden hat
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Na force de pesanteur
Die der Schwerkraft
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Yesu amata na likolo
Jesus stieg in den Himmel auf
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Na nguya na ye ya bozambe
Mit seiner göttlichen Macht
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Eya na butu eya na moyi
Ob Nacht oder Tag kommt
Na kobamba eloko moko te
Ich fürchte nichts anderes
Toza na Yesu
Wir haben Jesus
Elombe na bitumba
Den Helden im Kampf
Alonga satana
Er hat Satan besiegt
Alonga mpe mokoli
Er hat auch die Welt besiegt
Ye nde mopanga ebundeli na ngai na bitumba
Er ist das Schwert, mit dem ich im Kampf kämpfe
Tokoma balongi lokolo se na ye
Wir werden Sieger nur durch ihn
Oy′aza makasi atuta tolo
Wer stark ist, soll sich auf die Brust schlagen
Atombola mosapi toyeba ye
Soll den Finger heben, damit wir ihn kennen
Lokola ye awuta wapi
Woher kommt einer wie er?
Pene na ye amonani te
Nahe bei ihm wird keiner gesehen
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Nzambe na ngai eh
Mein Gott, eh
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Bazalaka misato te
Sie sind nicht drei
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Azali se ye moko
Er ist der Einzige
Azali se ye moko...
Er ist der Einzige...
Ah n′ekulusu bosalaka misato
Ah, am Kreuz wart ihr nicht drei
Oy'akufela ngai ezali se yo moko Yesu
Der für mich starb, das bist nur du allein, Jesus
Eh yaya oza molonzi
Eh, Herr, du bist der Einzige
Na ngomba transfiguration bozalaka na mose na eli
Auf dem Berg der Verklärung warst du mit Mose und Elia
Bakenda wapi otikala yo moko
Wohin sind sie gegangen? Du bliebst allein
Eh yaya oza molonzi
Eh, Herr, du bist der Einzige
Ah na jourdain, bosalaka banto ebele
Ah, am Jordan, da waren viele Leute
Mongongo eloba toyoka se yo moko Yesu
Die Stimme sprach, doch sie galt nur dir allein, Jesus
Eh yaya oza molonzi
Eh, Herr, du bist der Einzige
Meme si les hommes ne sont pas d′accord
Auch wenn die Menschen nicht zustimmen
Ngai natatoli tu es mon Seigneur et mon Dieu
Ich bezeuge: Du bist mein Herr und mein Gott
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Kaka yo nde mokonzi na ngai
Nur du bist mein Herr
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Batela Nzambe
Einziger Gott
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Oza kokomaki lisumu
Du bist zur Sünde geworden
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Ngai na koma mosantu
Damit ich heilig werde
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Yango naposi ba grade na ngai
Deshalb lege ich meine Ränge ab
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Liboso na yo mosantu
Vor dir, dem Heiligen
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Ngai na tiki lolendo na ngai
Ich lasse meinen Stolz hinter mir
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Liboso na yo mosantu
Vor dir, dem Heiligen
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Ngai makiti na mabolongo yaya
Ich beuge meine Knie, Herr
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Tobombalemi yo mosantu
Wir ehren dich, Heiliger
Ozali se yo moko
Du bist der Einzige
Eya na butu eya na moyi
Ob Nacht oder Tag kommt
Na kobamba eloko moko te
Ich fürchte nichts anderes
Toza na Yesu
Wir haben Jesus
Elombe na bitumba
Den Helden im Kampf
Alonga satana
Er hat Satan besiegt
Alonga mpe mokoli
Er hat auch die Welt besiegt
Ye nde mopanga ebundeli na ngai na bitumba
Er ist das Schwert, mit dem ich im Kampf kämpfe
Tokoma balongi lokolo se na ye
Wir werden Sieger nur durch ihn





Writer(s): Inconnu Editeur, Katoto Luhembe Antoine


Attention! Feel free to leave feedback.